It is currently 22 Oct 2017 12:39

All times are UTC [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 52 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4  Next
Author Message
PostPosted: 16 May 2017 03:28 
Offline

Joined: 28 Mar 2017 00:51
Posts: 13
One more idea. A specific tag for multicart roms, "10 in 1 pak", this kind of thing.


Top
 Profile  
 
PostPosted: 16 May 2017 18:04 
Offline

Joined: 22 Sep 2012 16:36
Posts: 321
Aren't the majority of multicarts bootlegs, which No-Intro doesn't deal in?

And Traditional vs. Simplified Chinese sounds a little overly specific? Would that be like if we were to tag European languages between their European and American (or otherwise) versions?


Top
 Profile  
 
PostPosted: 17 May 2017 01:55 
Offline

Joined: 15 Jan 2013 20:45
Posts: 12
My $0.02 regarding language tags: they should not be part of the filename at all!

What we're doing with Language has nothing to do with GameName, Region, or Revision information: they do not contribute to define what I'd call a "Release Event". The languages tell you nothing about the physical game cartridge itself. I mean, are there any examples of a game which are
* same name,
* same region,
* same revision,
* but different language tags? I doubt it.

Language instead is a user convenience that tells you information about the game program. This is IMO about as useful as putting "(Has Cheat Codes)" on the filename or "(Can Save Progress)" or "(Internet Connection)" or something similar. Nice to know, maybe, but not uniquely identifying of a ROM.

The PROPER place for language codes is in a complely different file, like GameBase or MAME's HISTORY.DAT or some external IVGDB source - somewhere that would keep all sorts of metadata about games beyond the rom itself (developer credits, languages supported, game sequel / series / reboot, cross-platform release info, license tie-in, trivia, promotional material, etc etc)

But the users will complain :D ... so the second best place for it is the currently unused Language tag in the XML file, and then ClrMamePro or RomCenter can be used to "Append the language tag to the Filename when Renaming", or you can sort and filter on them if you like. No functionality lost, rom names cleaned.


Top
 Profile  
 
PostPosted: 17 May 2017 02:14 
Offline

Joined: 15 Jan 2013 20:45
Posts: 12
On second thought after reading through these posts it seems like there are a few requests for different kinds of info:
Asian (Chinese or Japanese) or English titles?
NTSC or PAL?
Box Title or Screen Title?
...and the language tags I mentioned above...

Now I realize this is a post for the ROM File Naming Standard and I won't intrude too much further, but I do want to point out that the .dat / .xml files can have a LOT more info in them than what we're currently putting. So if we do have official English and Japanese names, put the names in tags in the dat, that way they aren't lost and are captured somehow in a standard manner. With more data the ROM manager authors or frontend authors can parse it and use to display however the user wants it.

Come to think of it this might be a good segue into updating the allowable fields in the Logiqx .dtd file.
http://www.logiqx.com/Dats/datafile.dtd


Top
 Profile  
 
PostPosted: 17 May 2017 06:16 
Offline

Joined: 22 Sep 2012 16:36
Posts: 321
hornpipe2 wrote:
What we're doing with Language has nothing to do with GameName, Region, or Revision information: they do not contribute to define what I'd call a "Release Event". The languages tell you nothing about the physical game cartridge itself. I mean, are there any examples of a game which are
* same name,
* same region,
* same revision,
* but different language tags? I doubt it.


I think Daikata GBC had a couple versions supporting a few different languages within each version.
I wouldn't be surprised if there was something in the GBA or DS library somewhere like that.

How do we handle the multi-region (and thus multi-language) Genesis ROMs again? Is it by whichever is the "parent" title?

3DS VC Pokemon games would fit that, having (3 in NA, 5 in Europe) language variants available for each game.


Top
 Profile  
 
PostPosted: 17 May 2017 22:24 
Offline

Joined: 15 Jan 2013 20:45
Posts: 12
KingMike wrote:
hornpipe2 wrote:
What we're doing with Language has nothing to do with GameName, Region, or Revision information: they do not contribute to define what I'd call a "Release Event". The languages tell you nothing about the physical game cartridge itself. I mean, are there any examples of a game which are
* same name,
* same region,
* same revision,
* but different language tags? I doubt it.


I think Daikata GBC had a couple versions supporting a few different languages within each version.
I wouldn't be surprised if there was something in the GBA or DS library somewhere like that.

How do we handle the multi-region (and thus multi-language) Genesis ROMs again? Is it by whichever is the "parent" title?

3DS VC Pokemon games would fit that, having (3 in NA, 5 in Europe) language variants available for each game.


Wow. I stand corrected. I assumed those would be entered in as different Revision numbers.

In that case I suggest dropping Language from everything unless it helps to differentiate one ROM from another.


Top
 Profile  
 
PostPosted: 18 May 2017 03:46 
Offline

Joined: 28 Mar 2017 00:51
Posts: 13
(Asia) roms are a bit confusing. Some times they are in chinese, so I assume they are chinese games. Why would they be launched outside China? I think they should be tagged as (China). As Asia is a continent and not an official region for Consoles Manufacturers, and have both Pal and NTSC contries in it, maybe, (NTSC) and (Pal) should me mandatory. (Asia) games can have Pal and NTSC versions at the same time. It appears that (Asia) and (Unknown) are the same thing. (Asia) is a too general term. It seems that unlicensed developers, just developed their games for all the globe, or, specifically China. See famiclone cases. I had a lot of famiclones with games in memory that are tagged (Asia) today, but I do not live in asia, I live in South America, and those games were sold here. Maybe (Asia), (Unknown), launched in english, should be unified as (PAL/NTSC) (World) (Unl). What do you think about? What changes do you recommend?


Last edited by PinkLouie on 18 May 2017 06:40, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
PostPosted: 18 May 2017 04:11 
Offline

Joined: 28 Mar 2017 00:51
Posts: 13
no-Intro has both (Sample) and (Demo) tags. I think this need to me unified.


Top
 Profile  
 
PostPosted: 18 May 2017 13:10 
Offline

Joined: 28 Mar 2017 00:51
Posts: 13
If No intro do not calls Japan as Nippon, or Germany as Deutschland, why do not use english for their games' names instead of the native country language (all roms equal in name, just change the language tag). It also solve a possible problem of multi region roms, for example, USA - Japan. Mario Paint or マリオペイント?


Top
 Profile  
 
PostPosted: 19 May 2017 10:58 
Offline

Joined: 28 Mar 2017 00:51
Posts: 13
Some games in no-intro database are tagged as (pirate). What's the point of supporting pirate hacks like "Sonic 4" for Snes or multicarts? I think, maybe, no-intro should be more clean, without pirate things and these kind of stuff.


Top
 Profile  
 
PostPosted: 19 May 2017 11:32 
Offline

Joined: 28 Mar 2017 00:51
Posts: 13
I also thing that a (program) tag is good for things like Pro Action Replay, because they are not games.


Top
 Profile  
 
PostPosted: 19 May 2017 15:10 
Offline

Joined: 25 Nov 2016 17:09
Posts: 82
PinkLouie wrote:
Some games in no-intro database are tagged as (pirate). What's the point of supporting pirate hacks like "Sonic 4" for Snes or multicarts? I think, maybe, no-intro should be more clean, without pirate things and these kind of stuff.


i never understood why there are pirate and unlicensed stuff in the database if the goal is to collect all the licensed games.


Top
 Profile  
 
PostPosted: 19 May 2017 20:25 
Offline

Joined: 15 Jan 2013 20:45
Posts: 12
Collecter wrote:
PinkLouie wrote:
Some games in no-intro database are tagged as (pirate). What's the point of supporting pirate hacks like "Sonic 4" for Snes or multicarts? I think, maybe, no-intro should be more clean, without pirate things and these kind of stuff.


i never understood why there are pirate and unlicensed stuff in the database if the goal is to collect all the licensed games.

Tengen Tetris, for example, is an important bit of unlicensed NES history.

Some Sega games were from originally unlicensed developers, who later went on to become licensed developers.

It is a blurry line but I don't think "eliminate all unlicensed" is the answer.


Top
 Profile  
 
PostPosted: 19 May 2017 20:54 
Offline

Joined: 28 Mar 2017 00:51
Posts: 13
hornpipe2 wrote:
Collecter wrote:
PinkLouie wrote:
Some games in no-intro database are tagged as (pirate). What's the point of supporting pirate hacks like "Sonic 4" for Snes or multicarts? I think, maybe, no-intro should be more clean, without pirate things and these kind of stuff.


i never understood why there are pirate and unlicensed stuff in the database if the goal is to collect all the licensed games.

Tengen Tetris, for example, is an important bit of unlicensed NES history.

Some Sega games were from originally unlicensed developers, who later went on to become licensed developers.

It is a blurry line but I don't think "eliminate all unlicensed" is the answer.


I don't said neither think you should remove all unlicensed games, but pirated games, yes. Multicarts too, they are a bunch of repeated games that are already available in its standalone roms. Protos, betas, and samples/demos? I do not know, but maybe, they aren't even complete games.


Top
 Profile  
 
PostPosted: 20 May 2017 14:26 
Offline

Joined: 25 Nov 2016 17:09
Posts: 82
The good thing is we know which roms are pirate unlicensed etc so we can "make" our own personal collection.

i made my own collection for example with unlicensed stuff removed, removed all the early versions of games and kept the latest revisions, removed games with languages i dont understand, removed all demos and samples that cant be used with the main games to unlock some bonus content, kept all the ereader roms cause some can be used with the english games and i simply cant test all of them because of no free time and kept prototypes and debug roms in a separate collection kust because i like rare stuff.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 52 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4  Next

All times are UTC [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group