Name Change - GBA "post name changes" archives

Post all database contributions here.
Post Reply
root
Site Admin
Posts: 673
Joined: 19 May 2008 09:26

Name Change - GBA "post name changes" archives

Post by root » 15 Nov 2005 20:02

Rif: 376-1 Name Change - GBA "post name changes" archives \ Yakushi~Kabuto on 15th November 2005, 20:02 wrote:

Accepted or discarded GBA names changes contributions will be moved here.

===============================================

Re: New "post name changes" \ neo04 on 16th November 2005, 03:49 wrote:

2227 - 2 Games in 1 - Sonic Pinball Party + Sonic Battle (E) (M6)
2227 - 2 Games in 1 - Sonic Pinball Party + Sonic Battle (E)

2228 - 2 Games in 1 - Sonic Battle + Sonic Advance (E) (M6)
2228 - 2 Games in 1 - Sonic Advance + Sonic Battle (E) (M6+Eng)

2230 - 2 Disney Games - Peter Pan - Return to Neverland + Lilo & Stitch (E) (M6)
2230 - 2 Disney Games - Lilo & Stitch 2 + Peter Pan - Return to Never Land (E) (M4+M6)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ ||CUE|| on 17th November 2005, 23:09 wrote:

Maya the Bee - Sweet Gold (E) (M5)
Biene Maja, Die - Suesses Gold (G) (M5)

becoz only is released in germany

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 18th November 2005, 08:30 wrote:

2227 - 2 Games in 1 - Sonic Pinball Party + Sonic Battle (E) (M6)
2227 - 2 Games in 1 - Sonic Pinball Party + Sonic Battle (E)

I don't understand why this has lost it's M6? Both games have English - French - German - Italian - Japanese - Spanish


Have you changed to Advanscene game release order for the numbered versions as 2235 to 2238 are different to P.H.?

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 18th November 2005, 11:14 wrote:

Shrek - Super Slam (U)
-> Shrek - SuperSlam (U)

Shrek - Super Slam (E) (M6)
-> Shrek - SuperSlam (E) (M6)

---

Dr. Seuss' - The Cat in the Hat (E) (M5)
-> Dr. Seuss' The Cat in the Hat (E) (M5)

Dr. Seuss' - The Cat in the Hat (U)
-> Dr. Seuss' The Cat in the Hat (U)

The "-" only makes sense if there's no "'" and "The Cat in the Hat" is a subtitle.

Suggestions concerning the above would be appreciated!

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 18th November 2005, 11:21 wrote:
Maya the Bee - Sweet Gold (E) (M5)
Biene Maja, Die - Suesses Gold (G) (M5)

becoz only is released in germany
That would only make sense if the serial would be a german one, but since it's AGB-BEEP-EUR the tag is correct!

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ ||CUE|| on 18th November 2005, 20:25 wrote:
That would only make sense if the serial would be a german one, but since it's AGB-BEEP-EUR the tag is correct!
ok, but:
- the box is german, with german title
- the cart is german, with german title

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 24th November 2005, 10:29 wrote:

2115 - Yars' Revenge, Asteroids, Pong (U) >>> 2115 - Pong, Asteroids, Yars' Revenge (U)
2142 - Super Breakout, Millipede, Lunar Lander (U) >>> 2142 - Millipede, Super Breakout, Lunar Lander (U)

....to match Euro versions.

===============================================

Nintendo Game Boy Advance (2254) \ RENI on 27th November 2005, 05:47 wrote:

2253 - Rockman EXE 6 - Dennoujuu Faltzer (U)
2254 - Rockman EXE 6 - Dennoujuu Grega (U)
Both of them are released in Japan,maybe we should change "(U)"to"(J)" .

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 3rd December 2005, 12:45 wrote:

Missing numbers on 2227 & 2228 in numbered DAT.

2260 - Dinasty Warriors Advance (E) (M5) >>> ...Dynasty....

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ BigFred on 9th December 2005, 14:27 wrote:

2 Games in 1 - Dr. Mario & Puzzle League (E) (M5)
2 Games in One! - Dr. Mario & Puzzle League (E) (M5)

same for the US-version

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ hydr0x on 9th December 2005, 16:53 wrote:
2 Games in 1 - Dr. Mario & Puzzle League (E) (M5)
2 Games in One! - Dr. Mario & Puzzle League (E) (M5)

same for the US-version
i don't get this name at all, the correct name should be

Dr. Mario & Puzzle League (E) (M5)

or

Dr. Mario & Puzzle League - 2 Games in 1 (E) (M5)

if you look at the box of this title you will clearly notice that on the front "2 Games in 1" is written as a tagline, not part of the title at all. This becomes even more evident if you look at the spine which doesn't list that tagline at all, just the real title ("Dr. Mario & Puzzle League")

===============================================

Re: GBA Dat questions \ pandylib on 16th December 2005, 05:35 wrote:

Nintendo Game Boy Advance 20051215
Sugar Sugar Rune - Heart Ga Ippai - Moegi Gakuen (J) (J)
>Sugar Sugar Rune - Heart Ga Ippai - Moegi Gakuen (J)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 17th December 2005, 20:19 wrote:

2279 - Ed, Edd n Eddy - The Mis-Edventures (U) >>> 2279 - Ed, Edd n Eddy - The Mis-Edventures (U) (M2)

English and French in options.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 24th December 2005, 08:37 wrote:

2 Disney Games - Lilo & Stitch 2 + Peter Pan - Return to Never Land (E) (M4+M6)
-> 2 Disney Games - Lilo & Stitch 2 + Peter Pan - Return to Neverland (E) (M4+M6)

Care Bears - The Care Quest (U) (M3)
-> Care Bears - The Care Quests (U) (M3)

Chronicles of Narnia, The - The Lion, The Witch and the Wardrobe (E) (M8)
-> Chronicles of Narnia, The - The Lion, The Witch and the Wardrobe (UE) (M8)

Fantastic 4 - Flame on (U)
-> Fantastic 4 - Flame On (U)

Harry Potter and the Goblet of Fire (E) (M8)
-> Harry Potter and the Goblet of Fire (UE) (M8)

Mario Tennis Power Tour (U) (M5)
-> Mario Tennis - Power Tour (U) (M5)

Need for Speed - Most Wanted (E) (M4)
-> Need for Speed - Most Wanted (UE) (M4)

Pokemon Fushigi no Dungeon Aka no Kyuujotai (J)
-> Pocket Monsters - Fushigi no Dungeon Aka no Kyuujotai (J)

Summon Night Craft Sword Monogatari Hajimari no Ishi (J)
-> Summon Night - Craft Sword Monogatari - Hajimari no Ishi (J)

root
Site Admin
Posts: 673
Joined: 19 May 2008 09:26

Re: Name Change - GBA "post name changes" archives

Post by root » 05 Jan 2006 19:10

Rif: 376-2 Re: The New GBA "post name changes" \ Yakushi~Kabuto on 5th January 2006, 19:10 wrote:

La Famille Delajungle - Le Film (F)
La Famille de la Jungle - Le Film (F) //literally "The Family of the Jungle"

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ xuom2 on 6th January 2006, 08:07 wrote:

:? confused

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ BigFred on 6th January 2006, 08:41 wrote:

Probably "Delajungle" is meant as their family name. A word game so to say.

Btw:

La Famille Delajungle - Le Film
Famille Delajungle, La - Le Film

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Yakushi~Kabuto on 6th January 2006, 15:55 wrote:
Probably "Delajungle" is meant as their family name. A word game so to say.

Btw:

La Famille Delajungle - Le Film
Famille Delajungle, La - Le Film
You are right sorry dudes :oops:
I checked a movie site and the name is indeed "Delajungle" (literally "Ofthejungle") some kind of funny name :|

also "La" must be placed as BigFred stated (=The)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ xuom2 on 7th January 2006, 07:17 wrote:

"La" correction was already online, was noticed that during the jungle debate :lol:

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ BigFred on 7th January 2006, 15:06 wrote:

Sea-Monkeys (U)
Amazing Virtual Sea-Monkeys, The (U)

Hardware dat

Playan AV Player (J) ->
Play-Yan (J)

*edit*

some more:

[BIOS] Game Boy Advance (J)
[BIOS] Game Boy Advance (J) (Debug Version)

CodeBreaker (U)
CodeBreaker (U) (Unl)

GBA Personal Organizer (U)
GBA Personal Organizer (U) (Unl)

and in beta dat:

Gremlins - Stripe vs Gizmo (E) (M6) (Promo)
Gremlins - Stripe vs Gizmo (E) (M6) (Beta)

Maybe better to switch back to (beta) because there is no proof of a promo to exist (my mistake ;) ). Also it has the same internal serial as the retail one which is fishy.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 14th February 2006, 12:53 wrote:

Don't the following need to be marked (v1.1) according to the header/ROM info?
1691;DAFFECECh;Pokemon - Leaf Green Version (E)
1695;84EE4776h;Pokemon - Fire Red Version (E)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 26th February 2006, 14:23 wrote:

In the numbered GBA DAT, this > 2314 - GBADev 2004Mbit Competition
< has been added (according to P.H. release list) which pushes all the releases from "2314 - Power Rangers S.P.D. (E) (M3)" up one.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ neo04 on 27th February 2006, 07:31 wrote:

i think its about time no-intro uses its own numbering system :)

2314 - GBADev 2004Mbit Competition <-- wtf? since when a pd game becomes commercial? i hope that no-intro wont follow ph numbering from now on..

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Yakushi~Kabuto on 27th February 2006, 08:52 wrote:

That's why only the not numbered is "official"
if we don't follow ph numbering people will complain then we'll go for 3 dats: not-numbered, numbered-ph, numbered-not-ph... :oops:

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ neo04 on 27th February 2006, 10:33 wrote:

yup... thats also correct :cry: i like numbered so that i can use gbafront :P

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ xuom2 on 27th February 2006, 10:58 wrote:

sorry... we follow PH for numbered dat... we can't start with a new numbering.
better following the standard.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Fanta on 28th February 2006, 09:41 wrote:

In the Nintendo Game Boy Advance (numbered), version #2323
Isn't the size of "2314 - GBADev 2004Mbit Competition (U) (PD)" 16,777,216?

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ FluBBa on 3rd March 2006, 08:58 wrote:

The cartridges used for the competition was only 32Mbit, ie. 4194304 bytes.
Each entry was only allowed to be 4Mbit.

===============================================

two 2331 \ hunklee on 9th March 2006, 00:52 wrote:

rom name error
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

root
Site Admin
Posts: 673
Joined: 19 May 2008 09:26

Re: Name Change - GBA "post name changes" archives

Post by root » 12 Mar 2006 19:58

Rif: 376-3 Re: The New GBA "post name changes" \ Yakushi~Kabuto on 12th March 2006, 19:58 wrote:

contributed by RENI
2336 and 2337 in the dat are overdumped.
New CRC 2336: C51CD05F 2337: ED368EF1

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ RENI on 19th March 2006, 14:52 wrote:

Kawa no Nushitsuri 3 & 4 (J) -> Kawa no Nushi Tsuri 3 & 4 (J)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 25th March 2006, 15:57 wrote:

2346 - Yu-Gi-Oh! - Ultimate Masters Edition - World Championship Tournament 2006 (E) (M5) should also be an M6 like the (U) version.

2279 - Ed, Edd n Eddy - The Mis-Edventures (U) should be (M2) - American English and French.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Yakushi~Kabuto on 30th March 2006, 11:48 wrote:

Disney's Cinderella - Magical Dreams (U) (M5) ->
Cinderella - Magical Dreams (U) (M5)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ relax on 5th April 2006, 23:41 wrote:

Army Men - Operation Green (U) (M5)
Army Men - Operation Green (UE) (M5)

Extreme Skate Adventure (U)
Extreme Skate Adventure (UE)

High Heat Major League Baseball 2002 (U)
High Heat Major League Baseball 2002 (UE)

Hot Wheels - Stunt Track Challenge (U)
Hot Wheels - Stunt Track Challenge (UE)

Jonny Moseley Mad Trix (U) (M5)
Jonny Moseley Mad Trix (UE) (M5)

Mat Hoffman's Pro BMX (U)
Mat Hoffman's Pro BMX (UE)

Rocket Power - Beach Bandits (U)
Rocket Power - Beach Bandits (UE)

Rocket Power - Dream Scheme (U)
Rocket Power - Dream Scheme (UE)

Space Invaders (U)
Space Invaders (UE)

Wild Thornberrys Movie, The (U)
Wild Thornberrys Movie, The (UE)

:)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ pikadri on 9th May 2006, 13:11 wrote:

2393 - Cartoon Network Collection - Premium Edition (F) (Video)
should be 2393 - Cartoon Network Collection - Edition Premium (F) (Video)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ RENI on 12th May 2006, 18:31 wrote:

Hudson Collection Vol. 6 - Bouken Jima Collection (J)
---> Hudson Best Collection Vol. 6 - Bouken Jima Collection (J)
Boxart,screenshot and the japanese names of this series on the official site.
See attachments. ;)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Rockman on 19th May 2006, 18:31 wrote:

Magister Negi Magi! Private Lesson 2 Ojyama Shimasu Para Site de Chu (J)
--->Mahou Sensei Negima! - Private Lesson 2 Ojamashimasuu Parasite de Chu (J)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ SolidSnake on 23rd May 2006, 02:07 wrote:

xuom xuom xuom

please fix x-men 3 - the official game
to X-Men - The Official Game

i got the retail box and there is no 3 on the box. Same on all console versions.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Yakushi~Kabuto on 23rd May 2006, 06:16 wrote:

Maybe X-men III. Wolverine's claws are meant as a "III" IMO.
X-men,X²,X III...

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ SolidSnake on 23rd May 2006, 09:11 wrote:

No. You can look in the instruction manual for gba and ps2. There is always written: please insert the X-Men: The Official Game cart/disc insert the ... .

Or take a look in the nds header!!!

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 23rd May 2006, 12:28 wrote:

To argue the point further, there isn't actually "X-Men" shown on both the Box or Title screen, just "X" and the 3 claw marks. So the naming should be based on the maker/publisher -
http://www.activision.com/en_US/game_sp ... 9a2ba.html

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ xuom2 on 23rd May 2006, 17:37 wrote:

Wolverine's claws are meant as a "III".
solid's suggestion is correct.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ SolidSnake on 23rd May 2006, 23:42 wrote:

Yep. And @Connie and @x2 : The Game plays between the 2nd and the 3rd Movie. Its not the Game for the real X3 Movie!

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Magnetic_dud on 25th May 2006, 21:15 wrote:

2410 - Miracle! Banzou - 7 Tsuno Hosh no Kaizoku (J)
it's wrong
It's Mirakuru! Panzou - 7 Tsuno hoshi no uchuukaizoku

imo mirakuru it's something like future, not miracle (otherwise it will be written in katakana)

panzou it's the name of the player
hosh it's hoshi, star
kaizoku it's "pirate" while ushuukaizoku it's "space pirate"
(lol if it was kaizokuban >> pirated edition lol)

this is connie's box:
http://www.emuconnie.co.uk/pages/gba/box/2410.jpg
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Last edited by root on 02 Oct 2008 19:44, edited 1 time in total.

root
Site Admin
Posts: 673
Joined: 19 May 2008 09:26

Re: Name Change - GBA "post name changes" archives

Post by root » 25 May 2006 21:59

Rif: 376-4 Re: The New GBA "post name changes" \ SolidSnake on 25th May 2006, 22:59 wrote:

Beta Dat:

Boktai - The Sun Is in Your Hand (J) (E3-Demo) (Cracked).gbaA3IJ
Bokura no Taiyou - Taiyou Action RPG (J) (E3 Demo).gbaA3IJ

^^Please decide between one title^^

GameTitle shows: Boktai - The Sun Is in Your Hand

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 28th May 2006, 11:53 wrote:

Please review naming of these last two:
2414 - B-Legend! Battle B-Daman - Moero! B-Damashi!! (J)
2415 - Cinnamon Fuwafuwa Daibouken (J)

Compare with:
1606 - B-Legends! Battle B-Daman - Moero! B-Damashii!! (J) <<< "s" and "i"
1814 - Cinnamon - Yume no Daibouken (J) <<< "-"

Shouldn't 2414 be "B-Densetsu! Battle B-Daman - Fire Spirits" or something that translates

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Yakushi~Kabuto on 28th May 2006, 12:56 wrote:

Rechecked french names

Razmoket, Les - A moi la Fiesta (F)
Razmoket, Les - A Moi la Fiesta (F) //Moi = Me

Razmoket, Les - Voler n'est pas Jouer (F)
Razmoket, Les - Voler N'Est Pas Jouer (F) //N'Est Pas = Is Not

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 28th May 2006, 17:55 wrote:
Rechecked french names

Razmoket, Les - A moi la Fiesta (F)
Razmoket, Les - A Moi la Fiesta (F) //Moi = Me

Razmoket, Les - Voler n'est pas Jouer (F)
Razmoket, Les - Voler N'Est Pas Jouer (F) //N'Est Pas = Is Not
Why would you have uppercase me, is and not. We do not write "isn't" as "Isn't". Also, the box art uses lower case.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Yakushi~Kabuto on 28th May 2006, 18:57 wrote:
Why would you have uppercase me, is and not. We do not write "isn't" as "Isn't". Also, the box art uses lower case.
This is our recommended standards.
Example in Solid's N64 dat "The World Is Not Enough". Verbs are capitalized.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ SolidSnake on 28th May 2006, 19:04 wrote:

I'm not the only one :) NGEfreak used the same Name.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Magnetic_dud on 29th May 2006, 09:05 wrote:

@connie: the 1814 and the 2415 names are correct (though the games are quite identical)
the 2414 and 1606 name it's wrong
the 1606 It's B-densetsu! battle B-Daman - Moero! B-Tamashii!
the 2414 it's B-densetsu! battle B-daman - Fire Spirit! Honootamashii! (the cool thing it's that honootamashii means flame spirit :lol: :)
Maybe honootamashii can be read entamashii but it's less probable (dunno, i'm italian, not japanese)

Densetsu means legend, but imo must be named densetsu

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 29th May 2006, 10:17 wrote:
@connie: the 1814 and the 2415 names are correct (though the games are quite identical)
You missed my point. One has a hyphen "-", the other doesn't.

Also refer to the box art:
1814 has text and then a number 2 in a circle in the top right hand corner.
2415 has text and then a number 3 in a circle in the top right hand corner.

Is this a series - should it be part of the game title?

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Magnetic_dud on 30th May 2006, 20:33 wrote:

Oh, it's true. It says Cinnamon Game Series 2 for the 1814 and Cinnamon Game Series 3 for the 2415

Yeah must be with the "-", imo.

A question: Where is the #1? It's the #1317 but's cinnamoroll (right name)

http://www.nintendo.co.jp/n08/software/bpsj/index.html
http://www.rocketcompany.co.jp/cinnamon2/
http://www.rocketcompany.co.jp/cinnamon3/


what to do? dunno, i'm a n00b ;)

Automerged Doublepost

I asked to a japanese girl. These are the definitive naming
the 1606 It's B-densetsu! battle B-Daman - Moero! B-Damashii! (or tamashii, the one that sounds good)
the 2414 it's B-densetsu! battle B-daman - Fire Spirit! Honootamashii!

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 5th June 2006, 11:03 wrote:

2307 - Wilden Fussball Kerle, Die (G)
2307 - Wilden Fussball-Kerle, Die (G)

2363 - Polarium (E) (M5)
2363 - Polarium Advance (E) (M5)

2318 - SpongeBob Squarepants and Friends Unite! (E) (M5)
2318 - SpongeBob SquarePants and Friends Unite! (E) (M5)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 12th June 2006, 07:50 wrote:

2424 - Babar to the Rescue (U) is an (M3)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Magnetic_dud on 18th June 2006, 14:34 wrote:

hi, 2410 - Mirakuru! Panzou - 7 Tsuno Hoshi no Uchuukaizoku (J).zip

It's 7tsu no Hoshi
7tsu it's like 7th
the reading it's "nanatsu", but as connie said in his forum for the nds #39, it's better 7tsu (i like to mix gba&nds topics)
tsuno it's "horn" but imo it's unappropriate :P

2410 - Mirakuru! Panzou - 7tsu no Hoshi no Uchuukaizoku (J).zip
bye

Automerged Doublepost

2347 - Pawa Poke Dash

Power Poke Dash (according to nds #222 reading)

also as i said in my other nds post, for 1257 and 2076, why not add "action puzzle game" to zoo?
(maybe it was discussed before)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ BigFred on 24th June 2006, 21:25 wrote:

Pitfall - The Lost Expedition (F)
Pitfall - L'Expedition Perdu (F) (boxart)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Yakushi~Kabuto on 24th June 2006, 21:45 wrote:

are you sure it's not "Perdue"

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ SolidSnake on 24th June 2006, 21:48 wrote:

Yaa. I think bf made a mistake. Dont hack on him. He is on the way to come back to us :)

root
Site Admin
Posts: 673
Joined: 19 May 2008 09:26

Re: Name Change - GBA "post name changes" archives

Post by root » 01 Jul 2006 12:23

Rif: 376-5 Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 1st July 2006, 13:23 wrote:

(E) is missing from "2434 - 3 Games in 1 - Rugrats - I Gotta Go Party + SpongeBob SquarePants - SuperSponge + Tak and the Power of Juju (Eng+Eng+M3)"

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Magnetic_dud on 6th July 2006, 09:48 wrote:

1829 - Futari ha Precure - Arienaai! Yume no Sono ha Daimeikyuu (J)

as written in english in box, it's
1829 - Futari ha Pretty Cure - Arienaai! Yume no Sono ha Daimeikyuu (J)

also for:
2067 - Futari ha Precure Max Heart - Maji Maji! Fight de IN Janai (J)
it's
Futari ha Pretty Cure Max Heart - Maji Maji! Fight de IN Janai (J)

Lol my sister watch this anime on italian TV :lol:
(she noticed that mistake)
Yes the katakana says prikyua => precure
but imo they want to say pretty cure
http://www.animenfo.com/animetitle,1309 ... _cure.html
http://www.animenfo.com/animetitle,1681 ... e_max.html

So, since we are editing names, why don't correct the ha/wa issue also for the nds?
I dunno

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 28th July 2006, 11:03 wrote:

2455 - Ant Bully, The (U) >>> (M2) - English, French<blockquote><font color="red">Automerged Doublepost

Some more for you:

2456 - 2 Games in 1 - Sonic Advance + Chu Chu Rocket! (J) >>> should be (M5) as both games have English - French - German - Japanese - Spanish.

2457 - Hamster Monogatari 3EX 4 Special >>> It's a 2 games in one pack: Hamster Monogatari 3EX and Hamster Monogatari 4 so I'm not sure how to name it???

Ignore the last, I've found a box art :)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ BigFred on 28th July 2006, 14:44 wrote:

Kirby - Nightmare in Dream Land (U) (b)
Kirby - Nightmare in Dream Land (U)

Cobra is right about this one btw:

Pitfall - The Lost Expedition (F)
Pitfall - L'Expedition Perdue (F)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 30th July 2006, 19:51 wrote:

2183 - Duel Masters - Shadow Of The Code (E) (M5)
2183 - Duel Masters - Shadow of the Code (E) (M5)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ BigFred on 4th August 2006, 09:45 wrote:

Pokemon - Fire Red Version (E)
Pokemon - Fire Red Version (UE) (v1.1)

Bomberman Max 2 - Blue Advance (U) (b)
Bomberman Max 2 - Blue Advance (U)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 19th August 2006, 06:58 wrote:

In the GBA hardware DAT:

Play-Yan (J)
Playan AV Player (J)

should be added?
Dog Trainer (E) (Unl)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ BigFred on 19th August 2006, 09:04 wrote:

Play-Yan (J) is correct and the Trainer is part of the NDS dat

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 19th August 2006, 13:43 wrote:

But the Playan/Play-Yan I'm pointing to are the same ROM (same CRC32) but named different in main and hardware DATs.

Ok, Dog Trainer is not GBA hardware ;)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ BigFred on 9th September 2006, 09:28 wrote:

Die wilden Fussball-Kerle (G)
Wilden Fussball-Kerle, Die (G)

Mr. Incredible - Kyouteki Under Minor Toujyou (J)

Imo this should be Underminer not Under Minor. Anyone agrees?

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ NGEfreak on 9th September 2006, 20:02 wrote:

Mr. Incredible - Kyouteki Under Minor Toujyou (J)

Imo this should be Underminer not Under Minor. Anyone agrees?
Yes, and also Toujyou -> Toujou

Mr. Incredible - Kyouteki Underminer Toujou (J)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ xuom2 on 26th September 2006, 05:30 wrote:

0175 - Jackie Chan Adventures - Legend of the Darkhand (UE)
should be
0175 - Jackie Chan Adventures - Legend of the Dark Hand (UE)
See boxart

ingame art is Darkhand.. :?

===============================================

Re: 0175 - Jackie Chan Adventures \ Cartoonite on 26th September 2006, 06:28 wrote:

i dont know how to decide: ingame art is Darkhand.. :?
:?

Anyone know what it says on the Game Pack?

I believe in previous instances where there have been discrepancies we referred to the developer's website?

Jackie Chan has been approved by Nintendo on its first pass! Jackie Chan Adventures: Legend of the Darkhand is based on...


http://www.torus.com.au/Pro_Jackie.htm

Maybe these guys just need to fire their packaging artists? :?

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 26th September 2006, 08:49 wrote:

It looks as though 'Torus Games' can't get it right though. :o

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Cartoonite on 28th September 2006, 15:24 wrote:

It looks as though 'Torus Games' can't get it right though. :o

Look at the red banner at the top of the page - it uses 'Legend of the Dark Hand'.
:lol: :

I didn't even notice that, but you're right. The banner at the top of the page mirrors the logo on the box, I believe. Every single advertising page I saw always used Dark Hand as well.

And a quick google search, while hardly definitive, shows not a single Darkhand result, even with an input string of jackie chan adventures legend of the darkhand. Adding quotes to to make it jackie chan adventures "legend of the darkhand" will still return plenty of results, though. Approximately 31000 results without quotes, or 1740 with.

I give up. I will leave it up to those wiser, or at least more involved, than I to decide which should be used. My GoodMerge xmdb file alredy lists both, so I'm safe either way. :lol:

Automerged Doublepost

Not sure about this one, but in comparing these 2 titles, I would think that one of them has a typo:

1934 - Rayman - Hoodlums' Revenge (E) (M6)
1944 - Rayman - Hoodlum's Revenge (U) (M3)

I don't know which title is the correct one. Or, I could be wrong, and the game actually was released with slightly different names in the US and in Europe.

root
Site Admin
Posts: 673
Joined: 19 May 2008 09:26

Re: Name Change - GBA "post name changes" archives

Post by root » 29 Sep 2006 16:12

Rif: 376-6 Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 29th September 2006, 17:12 wrote:

According to both box art and title screen for each of those releases, they are correct as is.

As for which is grammatically correct would depend on whether or not Hoodlum is a character name.

Automerged Doublepost

2350 - Catz (UE) - Is this definately a verified UE? It just seems odd considering the USA serial along with the recent dump of 2493 - Catz (E) (M4) with a Euro serial.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ xuom2 on 29th September 2006, 18:25 wrote:

Cart Serial: AGB-AN3P-UKV / AGB-AN3E-USA = same crc.
That's (UE) :|

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Yakushi~Kabuto on 29th September 2006, 22:45 wrote:

I found this in the dat -> 'Boktai 2 - Solar Boy Django (UCa)'
might sound stupid but aren't 99% of USA carts identical to Canada carts? :?

on a not related note, Famicom Mini - Kido Senshi ZGundam Hot Scramble (J) seems to be missing from the numbered dat...

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Cartoonite on 30th September 2006, 04:47 wrote:
I found this in the dat -> 'Boktai 2 - Solar Boy Django (UCa)'
might sound stupid but aren't 99% of USA carts identical to Canada carts?
It struck me as odd, too. I can see identifying a cart as Canadian if it differs from the US version, but it seem like overkill to identify all carts as UCa just because there's a half-dozen (none, AFAIK, in the GBA dat) that are different.

The only real difference that I see on a regular basis is the packaging. A lot of games marketed include french documentation, although the content of the cart/disc is (almost) always english-only.

IMO it would make sore sense to assume that any U cart is also a Ca cart, unless there is a specific Ca cart identified for that title.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 5th October 2006, 05:19 wrote:

2009 - 2 Games in 1 - Baerenbrueder + Disneys Prinzessinnen (G) (Ger+M8)

2009 - 2 Games in 1 - Disneys Prinzessinnen + Baerenbrueder (G) (Ger+M8)

Automerged Doublepost

2009 - 2009 - 2 Games in 1 - Disneys Prinzessinnen + Baerenbrueder (G) (Ger+M8)
2009 - 2 Games in 1 - Disneys Prinzessinnen + Baerenbrueder (G) (Ger+M8)

2086 - Premier Manager 2005 - 2006 (E) (M4)
2086 - Premier Manager 2005-2006 (E) (M4)

2193 - Spongebob SquarePants - Lights, Camera, Pants! (U)
2193 - SpongeBob SquarePants - Lights, Camera, Pants! (U)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 8th October 2006, 15:19 wrote:

2499 - American Dragon - Jake Long - Rise of the Huntsclan! (U) >>> 2499 - American Dragon - Jake Long - Rise of the Huntsclan! (U) (M5)

2501 - Ariel - The Little Mermaid (E) (M5) >>> Little Mermaid, The - Magic in Two Kingdoms (U) (M5) Also, USA dump and USA serial.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 8th October 2006, 23:43 wrote:

0164 - WWF - Road To Wrestlemania (UE)
0164 - WWF - Road to Wrestlemania (UE)

2160 - Fairly Odd Parents!, The - Clash With The Anti-World (U)
2160 - Fairly Odd Parents!, The - Clash with the Anti-World (U)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 12th October 2006, 16:02 wrote:

2503 - 2 Games in 1 - Frere des Ours + Disney Princesse (F)
2503 - 2 Games in 1 - Disney Princesse + Frere des Ours (F) (Fre+M8) <<< Spa & Ger versions have Princess first (box art or title?), M8

2506 - Horse & Pony - My Stud Farm (E) (M2)
2506 - Pferd & Pony - Mein Gestuut (E) (M2) <<< to match 1760 - Pferd & Pony - Mein Pferdehof (E) (M2) From in game, it looks like a German game due to language preference and euros, not ?. Also can't find english box art.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 13th October 2006, 11:02 wrote:
i changed, and one day will come someone and say that boxart titles are inverted :lol:
Yeah, that's why I mentioned 'box or title' as I wasn't sure which you were basing the naming on. All titles show Princess first, yet for some reason the box arts for the brother bear/princess series are the other way around to the princess/lion king series. So long as you use the same standard for all, then it doesn't matter.

This is why I mentioned a while back that all the multipack names should be checked as they seem to be losing their naming 'standardisation' in favour of 'looks/continuity'.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Magnetic_dud on 13th October 2006, 11:46 wrote:

1692 - Knights' Kingdom (Also for 1721)
According to box, shouldn't be LEGO Knights' Kingdom?

The internal name is LEGO_KNIGHTS
and the 2007 box (2in1) names it as LEGO? Knights' Kingdom

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 14th October 2006, 09:49 wrote:

2506 - Pferd & Pony - Mein Gestuut (E) (M2)
2506 - Pferd & Pony - Mein Gestuet (E) (M2)

I don't think that unlicensed roms belong into the pure dat:

Dog Trainer (E) (Unl)
Dog Trainer 2 (E) (Unl)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 17th October 2006, 10:59 wrote:

2518 - Harlem Globetrotters Original, The (U) >>>
2518 - Original Harlem Globetrotters, The (U) based on title screen or,
2518 - Harlem Globetrotters - World Tour (U) based on box art

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 20th October 2006, 21:04 wrote:

2528 - Noddy - A day in Toyland (U) (M3)
2528 - Noddy - A Day in Toyland (U) (M3)

2533 - SpongeBob SquarePants - Creature From the Krusty Krab (U)
2533 - SpongeBob SquarePants - Creature from the Krusty Krab (U)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 24th October 2006, 14:03 wrote:

I've just been comparing the following:

0738 - From TV Animation One Piece - Nanatsu Shima no Daihihou (J)
0919 - From TV Animation One Piece - Mezase! King of Berry (J)
1409 - One Piece - Going Baseball - Kaizoku Yakyuu (J)
1476 - One Piece - Ilgop Seomui Debomool (K)
1960 - One Piece - Going Baseball - Haejeok Yaku (K)
1977 - One Piece Dragon Dream (J)

For 0738 & 0919, Maybe move after One Piece or drop "From TV Animation"? Or use a hyphen?
For 1409 & 1960, Is "Going Baseball" correct? In title/box, "Baseball of One Piece" is used. Or maybe it's not needed as it's just a translation.
For 1977, Use hyphen.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 25th October 2006, 12:31 wrote:

2539 - Hunde & Katzen Best Friends (E) (M2)
2539 - Hunde & Katzen - Best Friends (E) (M2)

root
Site Admin
Posts: 673
Joined: 19 May 2008 09:26

Re: Name Change - GBA "post name changes" archives

Post by root » 27 Oct 2006 16:38

Rif: 376-7 Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 27th October 2006, 17:38 wrote:

2544 - Scurge Hive (E) (M5)
>>> 2544 - Scurge - Hive (E) (M5)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Magnetic_dud on 28th October 2006, 08:50 wrote:
For 1409 & 1960, Is "Going Baseball" correct? In title/box, "Baseball of One Piece" is used. Or maybe it's not needed as it's just a translation.
Yes, it is. For the korean.. i don't know.. Maybe it is?
That "subtitle" "baseball of one piece"?

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ asapy on 28th October 2006, 14:38 wrote:
Yes, it is. For the korean.. i don't know.. Maybe it is?
That "subtitle" "baseball of one piece"?
Both of Japanese and Korean titles say "Going Baseball". :)
We can see "baseball of one piece" in the title, but I don't think it needs on the bat.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 28th October 2006, 21:45 wrote:

2534 - Gang del bosco, La (I)
2534 - Gang del Bosco, La (I)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 31st October 2006, 21:08 wrote:

2556 - Need for Speed Carbon - Own the City (U)
2556 - Need for Speed Carbon - Own the City (U) (M5)

Maybe it's even (UE) like all EA games? :roll:

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 6th November 2006, 17:12 wrote:

Just a cosmetic change. I've noticed you have recently removed a trailing space on entry 1357 - Gyakuten Saiban 3 (J).

There's 2 entries in numbered DAT (RC) with 4 (should be 3) "?" symbols at the end of the line:

2099
2551

In pure DAT (RC) there is 1 occurrence of the above:

Camp Lazlo - Leaky Lake Games (U)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 16th November 2006, 17:20 wrote:

2573 - 2 Games in 1 - Madagascar + Shrek 2 (U)
2573 - 2 Games in 1 - Madagascar - Operation Penguin + Shrek 2 (U)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 25th November 2006, 20:35 wrote:

Just a little bug in your dat:
2585 - Spider-Man - Battle for New York (U) <<< an extra space just before Battle

Also, I think all the Hi Hi Puffy Amiyumi games should be Hi Hi Puffy AmiYumi

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 27th November 2006, 16:17 wrote:

2593 - Maja Biene, Die - Klatschmohnwiese in Gefahr (G)
2593 - Biene Maja, Die - Klatschmohnwiese in Gefahr (G)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 28th November 2006, 21:17 wrote:

Lizzie McGuire 2 - Lizzie Diaries (U) >>> (M2) - English - French

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ ||CUE|| on 29th November 2006, 10:39 wrote:
Lizzie McGuire 2 - Lizzie Diaries (U) >>> (M2) - English - French
"2601 - Lizzie McGuire 2 - Lizzie Diaries (M2) + TV Episode (U)" coz the rom include a video.

The rom without video is "1707 - Lizzie McGuire 2 - Lizzie Diaries (U) (M2)"

Both boxes are diff. too

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 1st December 2006, 20:26 wrote:

2613 - Shrek Smash n'Crash Racing (U)
2613 - Shrek - Smash n' Crash Racing (U)

Shrek has a 'series' of games so it should be hyphenated. Also, I think there should be a space between n' and Crash as you wouldn't write andCrash.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ billwabo on 4th December 2006, 22:32 wrote:

2618 - Rayman - Raving Rabbits (U) (M3)
2618 - Rayman - Raving Rabbids (U) (M3)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 6th December 2006, 08:29 wrote:

Incase you're bothered... ;)

PH have updated their release order and you have 2617 - 2619 in a different order. It does seem more logical since according to the nfo, Final Fantasy IV Advance (J) (v1.1) was released after the other two.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 6th December 2006, 08:50 wrote:

I found these while 'cleaning' my database:

0251 - CodeBreaker (U)
0251 - CodeBreaker (U) (Unl)

1405 - GBA Personal Organizer (U)
1405 - GBA Personal Organizer (U) (Unl)
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

root
Site Admin
Posts: 673
Joined: 19 May 2008 09:26

Re: Name Change - GBA "post name changes" archives

Post by root » 06 Dec 2006 09:40

Rif: 376-8 Re: The New GBA "post name changes" \ Yakushi~Kabuto on 6th December 2006, 09:40 wrote:
Shrek has a 'series' of games so it should be hyphenated. Also, I think there should be a space between n' and Crash as you wouldn't write andCrash.
Then there should be a space I' and m as you woudn't write Iam. :?
I'm not qualified for english grammar but in french, it is a fault to put a space before or after an apostrophe

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 6th December 2006, 13:13 wrote:
Then there should be a space I' and m as you woudn't write Iam. :?
I'm not qualified for english grammar but in french, it is a fault to put a space before or after an apostrophe
and is one word and has no comparisson with I'm being an abreviation of I and am. If we were to make correct use of the shrek title, then it should be 'n'. But, only n' is used in the box and title. I think the problem lies in that it's being used in a 'pronunciation' form, rather than how you would write/spell it. Maybe have a vote on this one? ;)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 11th December 2006, 21:01 wrote:

0102 - Atlantis - The Lost Empire (U)
0102 - Atlantis - The Lost Empire (UE) <- Info by ElFuego
0554 - ATV Quad Power Racing (U)
0554 - ATV Quad Power Racing (UE) <- Info by Sir VG

0862 - Daredevil (U)
0862 - Daredevil (UE) <- Info by ElFuego

1185 - Oddworld - Munch's Oddysee (U)
1185 - Oddworld - Munch's Oddysee (UE) <- Info by Sir VG

1638 - Power Rangers - Dino Thunder (U)
1638 - Power Rangers - Dino Thunder (UE) <- Info by Sir VG

2241 - Atomic Betty (U)
2241 - Atomic Betty (UE) <- Info by me

2633 - Nintendo MP3 Player (U)
2633 - Nintendo MP3 Player (U) (M5)

For rom #2633 maybe even the tag (UE) is suitable, because WRG's nfo says it was dumped from an EUR cart whereas the serial inside the rom is an USA one.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 12th December 2006, 11:18 wrote:

All numbering is wrong from 2622 upwards due to Mazes of Fate (U) (M5) being at 2632. Refer to the attached txt file if you want to copy/paste the numbering as per the P.H. release order - note: no name changes have been made.

2618 - Superman Returns - Fortress of Solitude (U) (M5)
2618 - Superman Returns - Fortress of Solitude (UE) (M5)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 12th December 2006, 20:44 wrote:

1909 - Ace Combat Advance (U)
1909 - Ace Combat Advance (UE) <- Info by Devis0r
2618 - Superman Returns - Fortress of Solitude (U) (M5)
2618 - Superman Returns - Fortress of Solitude (UE) (M5)
The following game's tag wasn't changed yet. Can anyone confirm it's UE as well?

2556 - Need for Speed Carbon - Own the City (U) (M5)
2556 - Need for Speed Carbon - Own the City (UE) (M5)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 16th December 2006, 21:29 wrote:

2633 - Nintendo MP3 Player (U) (M5)

should be included in the Hardware DAT and removed from the unnumbered (pure) DAT, just like the Playan ones.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 26th December 2006, 10:34 wrote:

2639 - Bratz - Babyz (E)
2639 - Bratz - Babyz (E) (M3)

Languages: English, Italian, Spanish

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 29th December 2006, 16:24 wrote:

Ok, some name changes suggestions:

1. In the hardware DAT (this was already noted long time ago) there is a naming inconsistency:

1913 - Playan AV Player (J) (in numbered DAT)
Play-Yan (J) (in Hardware DAT)

2. In Craked DAT:

Fruit Chase (Unlicensed) (U) (Cracked and Trained by Rising Sun)
Fruit Chase (U) (Unl) (Cracked and Trained by Rising Sun)

0741 - Rocky (U) (M5)
should be added to the Cracked DAT as:
Rocky (U) (M5) (Cracked by Venom) with CRC32 E1702B0A (differs only 1 byte from clean C8F4FF1B).

I'm not sure on the given credit though. 0741 was released by Venom introed, save patched and cracked. Then someone (sorry, I don't know who) removed the intro and unpatched the save, giving the old CRC32 of E1702B0A which prevailed until Sir VG redump. So please correct the credit if required.

3. The following (Appendix DAT) are just suggestions aimed to being consistent with current (Unlicensed) -> (Unl) abbreviation:

Haunted Mansion, The (U) (Unreleased)
Haunted Mansion, The (U) (Unr)

Kien (U) (Unreleased)
Kien (U) (Unr)

EDIT: Concerning the [a] use in #2641 in latest GBA No-Intro DAT (#2643/20061231):

We were using (Alt) for (Alternative). This affects 3 entries (in numbered and hardware dat):

0244 - Action Replay GBX (E) (M4) (v1.0) (Alt) (Unl)
0270 - GameShark GBA (U) (v1.0) (Alt) (Unl)
0271 - Xploder Advance (E) (Alt) (Unl)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ relax on 3rd January 2007, 21:20 wrote:

In my view it's better not to use (Alt)/[a] when we know the differences between the ROMs, in this case different publishers.

Medal of Honor - Underground (E) (M4)
Medal of Honor - Underground (E) (M4) (Ubisoft)

Medal of Honor - Underground (E) (M4) (Alt)
Medal of Honor - Underground (E) (M4) (ZOO Digital)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 3rd January 2007, 22:36 wrote:

- In latest 20070101 Cracked DAT:

Fruit Chase (Unl) (U) (Cracked and Trained by Rising Sun)
Fruit Chase (U) (Unl) (Cracked and Trained by Rising Sun)

This change was also included in the post above. Sorry for not clearly specifying it.

- In latest 20070101 Appendix DAT:

All-Star Baseball 2004 (U) (Beta) [a]
All-Star Baseball 2004 (U) (Beta) (Alt)

or change it accordingly if relax suggestion is accepted.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 6th January 2007, 12:52 wrote:

While looking through the Nintendo Game Boy Advance Numbered Dat of the no-intro wiki I noticed the following error:

2624 - 2 Games in 1 - SpongeBob SquarePants Movie, The + SpongeBob SquarePants and Friends - Freeze Frame Frenzy (M6+M5)
2624 - 2 Games in 1 - SpongeBob SquarePants Movie, The + SpongeBob SquarePants and Friends - Freeze Frame Frenzy (E) (M6+M5)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 11th January 2007, 20:50 wrote:

In latest (#2646) numbered DAT for RC:

0608 - street Fighter Zero 3 Upper (J)
0608 - Street Fighter Zero 3 Upper (J)

This is a very recent typo.

EDIT:

2186 - 2 in 1 - Crash & Spyro Super Pack Volume 3 - Spyro Fusion + Crash Bandicoot Fusion (E) (M5) (b)
2186 - 2 in 1 - Crash & Spyro Super Pack Volume 3 - Spyro Fusion + Crash Bandicoot Fusion (E) (M5)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 17th January 2007, 22:12 wrote:

1010 - Iridion II (E) (M3)

There's a space between the CRC and filesize, that's why the game isn't recognized anymore (only in RC dat).

1542 - Spyro Fusion (E) (M5) (b)
1542 - Spyro Fusion (E) (M5)

2238 - Fairly Odd Parents!, The - Clash with the Anti-World (E) (M4) (b)
2238 - Fairly Odd Parents!, The - Clash with the Anti-World (E) (M4)

2653 - 2 Games in 1 - Buscando a Nemo + Increibles, Los (S) (M2)
2653 - 2 Games in 1 - Buscando a Nemo + Increibles, Los (E) (M2)

This game is from Spain, but it has an European serial (AGB-BINZ-EUU).

2656 - Trollz - Hair Affair! (E) (M3) (Eng-Fre-Spa)
2656 - Trollz - Hair Affair! (E) (M3) (Eng-Spa-Fre)

Don't we use the order of languages how they appear in the game?

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ massin on 17th January 2007, 22:48 wrote:

2653 - 2 Games in 1 - Buscando a Nemo + Increibles, Los (S) (M2)
2653 - 2 Games in 1 - Buscando a Nemo + Increibles, Los (E) (M2)

This game is from Spain, but it has an European serial (AGB-BINZ-EUU).
You are correct however its not M2, its actualy M2+Spa, finding nemo is M2, Incredibles in Spa only. I still think it should be S and not E. The italian included is most likely just a repack from a previously released finding nemo that had M2. Haven't had time to check but that's my guess.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 17th January 2007, 22:54 wrote:

You're right about the languages, it should be "(M2+Spa)". The region tag however should be "(E)", because it has an European serial. The game doesn't get the region tag which we think is suitable (for example based on the languages), it's given through the serial in the ROM.

AGB-XXXS-ESP = (S)
AGB-XXXZ-EUU = (E)

root
Site Admin
Posts: 673
Joined: 19 May 2008 09:26

Re: Name Change - GBA "post name changes" archives

Post by root » 18 Jan 2007 00:11

Rif: 376-9 Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 18th January 2007, 00:11 wrote:

I agree Dopefish.

I thought like you massin, but the problem was I didn't know the serial rule (those last three letters are useful in the end!). In that case the correct naming will be

2653 - 2 Games in 1 - Finding Nemo + Incredibles, The (E) (M2+Spa)

because it is (E), isn't it?

On the other hand, while in 2650 (Nemo1+Nemo2, -EUR) the title on the cart sticky was English, the title on 2653 cart sticky was Spanish. If we follow the serial rules, it should be like proposed above and Dopefish is absolutely right, althought I doubt you can find it sold outside Spain. We have yet undumped BINX and BINY. If one of those turns to be a dedicated Italian dupe, should then 2653 be returned to (S)? Because there is Incredibles (I) and the above Finding Nemo (Ita-Spa) will be used for sure in the compilation.

Also, following the rule:

2327 - 2 Games in 1 - Findet Nemo + Findet Nemo - Das Abenteuer geht weiter (G) (Ger+M3)
2327 - 2 Games in 1 - Finding Nemo + Finding Nemo - The Continuing Adventures (E) (Ger+M3)


because it is AGB-BFWY-EUU

This comes from a quick inspection, so more changes like this could be required.

Finally, while surfing my tables, I've come across a couple of these:

2198 - Madagascar - Operation Penguin (E) (M2) (Fre+Ger)
2198 - Madagascar - Operation Penguin (E) (M2) (Fre-Ger)

2263 - Madagascar - Operation Penguin (E) (M2) (Dut+Ita)
2263 - Madagascar - Operation Penguin (E) (M2) (Dut-Ita)

I think there are no more, but I'm a bit tired right now. And Dopefish, I think we simply alpha sort the languages in naming, the sorting you talk about refers to whole game appearance (in-game) in compilations. Please correct me if I'm wrong.

I also plan to compilate all examples with those crazy 'n, 'N, 'N', 'em, 'Em because I don't get the rule. Or are you simply taking the titlescreen appearance?

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ xuom2 on 18th January 2007, 04:52 wrote:
1010 - Iridion II (E) (M3)
Don't we use the order of languages how they appear in the game?
Alpha sorted?

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ massin on 18th January 2007, 05:09 wrote:
I agree Dopefish.

I thought like you massin, but the problem was I didn't know the serial rule (those last three letters are useful in the end!). In that case the correct naming will be

2653 - 2 Games in 1 - Finding Nemo + Incredibles, The (E) (M2+Spa)

because it is (E), isn't it?

...

Also, following the rule:

2327 - 2 Games in 1 - Findet Nemo + Findet Nemo - Das Abenteuer geht weiter (G) (Ger+M3)
2327 - 2 Games in 1 - Finding Nemo + Finding Nemo - The Continuing Adventures (E) (Ger+M3)


because it is AGB-BFWY-EUU

This comes from a quick inspection, so more changes like this could be required.
...
No, the last three letters do not matter. I understood what Dopefish said. There is only one letter in the serial that determines the region and that's the the 4th letter of the second par (Devisor spent an hour explaining it to me :P ). Also I don't know why you would put the english title in the name. Cause its (E)? The spanish title still seems to make more sense.

Anyway as for the german one. I don't know what region Y represents. The EUU is just localization. Nothing to do with the actual region of the game. If Y can represent Europe then its (E), if its for german, then its (G).

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Yakushi~Kabuto on 18th January 2007, 10:20 wrote:
You are correct however its not M2, its actualy M2+Spa, finding nemo is M2, Incredibles in Spa only. I still think it should be S and not E. The italian included is most likely just a repack from a previously released finding nemo that had M2. Haven't had time to check but that's my guess.
You are totally right.
If the spanish release of the single game was M2, they wouldn't bother to remove it in a repack. It is clear it's a Spain release from the fact the second game is spanish only.

Damn it, I'm anti-2in1 and anti-multi-language-tag, why I even bother :|

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 18th January 2007, 10:20 wrote:
Alpha sorted?
Yes you're right, my fault!
No, the last three letters do not matter. I understood what Dopefish said. There is only one letter in the serial that determines the region and that's the the 4th letter of the second par (Devisor spent an hour explaining it to me :P ). Also I don't know why you would put the english title in the name. Cause its (E)? The spanish title still seems to make more sense.
I agree to massin, we should stick to the spanish title and I still prefer the (E) region tag for known reasons. I however don't wanna start a revolution, if we did it like this before and it was correct then we should leave it like that, but if it's wrong, then we should change it!
Anyway as for the german one. I don't know what region Y represents. The EUU is just localization. Nothing to do with the actual region of the game. If Y can represent Europe then its (E), if its for german, then its (G).
I'm not an expert, but as far as I know X/Y/Z (should) all stand for region tag (E). It's only how GBATA "understands" the serial, i.e. adding EUR/EUU or whatever to the actual serial, but basically it's all (E). Please correct me if I'm wrong, I guess Devis0r is the one who should straighten things out now!

Concerning the german region tag, it's only a real german version when the serial is like "AGB-XXXD-NOE", so since this is not the case (AGB-BFWY-EUU) it should be changed to (E) as well...

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ 3210123 on 19th January 2007, 21:31 wrote:

2519 - Ker Plunk!, Toss Across, Tip It (U)
should probably be
2519 - 3 Games in 1 - Ker Plunk! + Toss Across + Tip It (U)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 20th January 2007, 05:36 wrote:

I've been inspecting the whole DAT and I think the changes to 2327 and 2653 should be reverted:

2327 - 2 Games in 1 - Findet Nemo + Findet Nemo - Das Abenteuer geht weiter (G) (Ger+M3)|AGB-BFWY-EUU|

2653 - 2 Games in 1 - Buscando a Nemo + Increibles, Los (S) (M2+Spa)|AGB-BINZ-EUU|

There are 2 precedents:

0800 - Tir et But - Edition Champions du Monde (F)|AGB-ATVP-EUR|
2593 - Biene Maja, Die - Klatschmohnwiese in Gefahr (G)|AGB-BKFX-EUU|

If we decide to apply the serial rule, please have in mind that all (E) titles so far use English naming. Of course there is also the option of starting an exception with these 4 games.

Next I want to note about 3 games I have doubts. Sorry if these are well discussed and established long time ago:

0938 - Santa Claus Saves the Earth (E)|AGB-AUZE-USA|NFO says it comes from Europe (there are wrong serial precedents) but there is no (U) nor an (U) is reported as missing/bad dump, so (UE)?

2168 - Tim Burton's The Nightmare Before Christmas - The Pumpkin King (E) (M5)|AGB-BNCE-USA|NFO says it is US/Japan. Maybe just (U)?

2011 - Pokemon - Sapphire Version (UE) (v1.2)|AGB-AXPE-USA|Pokemon Ruby and Sapphire (E) are known to display an (U) wrong serial. But why this was tagged as (UE) while we have 2006 - Pokemon - Ruby Version (E) (v1.2). Probably is just Sapphire (v1.2) has been proved to be available in USA while Ruby (v1.2) has not, so sorry then.

Now I would like to consider the current 'n, 'N, 'N', 'em 'Em usage. I will present all (I hope so) entries in GBA and NDS DAT and then my suggestion:

Code: Select all

GBA DAT
=======
0534 - Cubix - Robots for Everyone - Clash 'N Bash (U)
0603 - Super Ghouls'n Ghosts (UE)
1076 - Rock n' Roll Racing (U)
1134 - Rock n' Roll Racing (E)
2613 - Shrek - Smash n' Crash Racing (U)

1744 - Texas Hold'em Poker (U)
2046 - 2 Games in 1 - Golden Nugget Casino + Texas Hold'em Poker (U)
2332 - 2 Games in 1 - Golden Nugget Casino + Texas Hold'em Poker (E)
2515 - Rock'em Sock'em Robots (U)
2654 - Rock'em Sock'em Robots (E) (M5)

NDS DAT
=======
0097 - Pac'n Roll (J)
0106 - Pac'n Roll (U)
0148 - Pac'n Roll (E) (M5)
0804 - Dead 'N' Furious (E) (M5)

0171 - Texas Hold 'em Poker DS (U)
0348 - Texas Hold 'em Poker Pack (U)
0441 - Texas Hold 'em Poker DS (E) (M3)
0473 - Break 'em All (U)
0810 - Brick' Em All DS (E)
'n, 'N, n', 'N' is a contraction for "and", from both sides. We always use "and" in lowercase, so I suggest to use (space)'n'(space)

'em is a contraction for "Them", from left side. We always use "Them" capitalized, so I suggest to use (space)'Em(space)

Lastly,

2 Games in 1 - Buscando a Nemo + Increibles, Los (E) (M2+Spa)

is missing numbering in RC and CM DATs

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 20th January 2007, 08:47 wrote:
I've been inspecting the whole DAT and I think the changes to 2327 and 2653 should be reverted:

2327 - 2 Games in 1 - Findet Nemo + Findet Nemo - Das Abenteuer geht weiter (G) (Ger+M3)|AGB-BFWY-EUU|

2653 - 2 Games in 1 - Buscando a Nemo + Increibles, Los (S) (M2+Spa)|AGB-BINZ-EUU|

There are 2 precedents:

0800 - Tir et But - Edition Champions du Monde (F)|AGB-ATVP-EUR|
2593 - Biene Maja, Die - Klatschmohnwiese in Gefahr (G)|AGB-BKFX-EUU|
When we decide to apply the serial rule we should of course do it to all games. So far only #2327 has been changed ((G) > (E)), but as you refer to the serial of these two titles, they should be changed to (E) as well, but only if we really stick to the serial rule!
Next I want to note about 3 games I have doubts. Sorry if these are well discussed and established long time ago:

0938 - Santa Claus Saves the Earth (E)|AGB-AUZE-USA|NFO says it comes from Europe (there are wrong serial precedents) but there is no (U) nor an (U) is reported as missing/bad dump, so (UE)?

2168 - Tim Burton's The Nightmare Before Christmas - The Pumpkin King (E) (M5)|AGB-BNCE-USA|NFO says it is US/Japan. Maybe just (U)?

2011 - Pokemon - Sapphire Version (UE) (v1.2)|AGB-AXPE-USA|Pokemon Ruby and Sapphire (E) are known to display an (U) wrong serial. But why this was tagged as (UE) while we have 2006 - Pokemon - Ruby Version (E) (v1.2). Probably is just Sapphire (v1.2) has been proved to be available in USA while Ruby (v1.2) has not, so sorry then.
The first game you mention should be considered as (UE) since it was dumped from an EUR cart and it is supposed to be identical to the USA version. Concerning the second game, as long as it's not proven that the European version is a dupe of the North American version it should be tagged (U). Now to the third game, as far as I remember the v1.1/v1.2 of Pokemon were dumped from carts bought in the UK, so when they have an USA serial and only differ in the version number tagging them (UE) is correct.

I still think that the following entry in the hardware dat should be changed:

Nintendo MP3 Player (U) (M5)
Nintendo MP3 Player (UE) (M5)

The nfo from WRG says it was dumped from an EUR cart, this seems to be correct as this game wasn't released in the USA yet.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ BigFred on 20th January 2007, 09:42 wrote:
0938 - Santa Claus Saves the Earth (E)
There is no US-version of this game. It was possibly planned but never released there.
2168 - Tim Burton's The Nightmare Before Christmas - The Pumpkin King (E) (M5)
It was said to be dumped from an EUR-cart. Hmmm. I'd say tag it (UE) as till we know anything.
The nfo from WRG says it was dumped from an EUR cart, this seems to be correct as this game wasn't released in the USA yet.
And why should we call it (UE) if it isn't even available in the US?
Probably is just Sapphire (v1.2) has been proved to be available in USA while Ruby (v1.2) has not, so sorry then.
Exactly.

We should NOT stick to the serial-rule but instead use a smarter system. Obviously the said 2 in 1 packs are only produced for the specified countries.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ bu22ard on 20th January 2007, 11:47 wrote:
'n, 'N, n', 'N' is a contraction for "and", from both sides. We always use "and" in lowercase, so I suggest to use (space)'n'(space)

'em is a contraction for "Them", from left side. We always use "Them" capitalized, so I suggest to use (space)'Em(space)
I like your logic and totally agree. Do we go against this logic if the boxart conflicts with it though?

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Sir VG on 22nd January 2007, 05:35 wrote:

There's an error in the numbered datset.

2 Games in 1 - Buscando a Nemo + Increibles, Los (E) (M2+Spa)

Needs to be:

2653 - 2 Games in 1 - Buscando a Nemo + Increibles, Los (E) (M2+Spa)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ relax on 22nd January 2007, 19:33 wrote:

As BigFred said, Tim Burton's The Nightmare Before Christmas was first dumped from a euro cart, the us-cart is not yet verified (it exists), but there's a 99% chance it is identical the already dumped one. I think it should be named (UE) based on assumption.

The same is the situation with a few other carts, marked with ? on my list.

Santa Claus Saves the Earth, on the other hand, is not confirmed published in the US, so it should be marked (E).

To summarize:
Tim Burton's The Nightmare Before Christmas - The Pumpkin King (E) (M5)
Tim Burton's The Nightmare Before Christmas - The Pumpkin King (UE) (M5)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Devis0r on 22nd January 2007, 20:27 wrote:
As BigFred said, Tim Burton's The Nightmare Before Christmas was first dumped from a euro cart, the us-cart is not yet verified (it exists), but there's a 99% chance it is identical the already dumped one. I think it should be named (UE) based on assumption.
Didn't "Paga" dump the USA version way back on the old board? I remember a discussion about Nightmare before Christmas :S

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 24th January 2007, 00:48 wrote:

0800 - Tir et But - Edition Champions du Monde (F)
0800 - Tir et But - Edition Champions du Monde (E)

1956 - 2 Games in 1 - Monsters & Co. + Alla ricerca di Nemo (I) (M3+M2)
1956 - 2 Games in 1 - Monsters & Co. + Alla Ricerca di Nemo (I) (M3+M2)

2593 - Biene Maja, Die - Klatschmohnwiese in Gefahr (G)
2593 - Biene Maja, Die - Klatschmohnwiese in Gefahr (E)

2670 - 2 Games in 1 - Finding Nemo + Incredibles, The (E) (M2+Ita)
2670 - 2 Games in 1 - Alla Ricerca di Nemo + Incredibili, Gli - Una 'Normale' Famiglia di Supereroi (E) (M2+Ita)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 24th January 2007, 11:12 wrote:

BigFred said that we should NOT stick to the serial rule and after thinking about it I agree to him that we should use what he calls "a smarter system", i.e. use the country the game was released in as region tag.

Therefore the following games shouldn't be changed:

0800 - Tir et But - Edition Champions du Monde (F)
2593 - Biene Maja, Die - Klatschmohnwiese in Gefahr (G)

The following game needs a little name tweaking:

2670 - 2 Games in 1 - Alla Ricerca di Nemo + Incredibili, Gli - Una 'Normale' Famiglia di Supereroi (I) (M2+Ita)
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

root
Site Admin
Posts: 673
Joined: 19 May 2008 09:26

Re: Name Change - GBA "post name changes" archives

Post by root » 24 Jan 2007 11:40

Rif: 376-10 Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 24th January 2007, 11:40 wrote:

You're gonna make me go crazy.

Of course I absolutely agree Dopefish, but then, in addition to your #2670 tweaking, the following need to be "tweaked":

2327 - 2 Games in 1 - Findet Nemo + Findet Nemo - Das Abenteuer geht weiter (E) (Ger+M3)
2327 - 2 Games in 1 - Findet Nemo + Findet Nemo - Das Abenteuer geht weiter (G) (Ger+M3)


2653 - 2 Games in 1 - Buscando a Nemo + Increibles, Los (E) (M2+Spa)
2653 - 2 Games in 1 - Buscando a Nemo + Increibles, Los (S) (M2+Spa)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Sir VG on 24th January 2007, 23:25 wrote:

Change:
0215 - Cruis'n Velocity (U)
0215 - Cruis'n Velocity (UE)

0433 - Tiger Woods PGA Tour Golf (U)
0433 - Tiger Woods PGA Tour Golf (UE)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Sir VG on 28th January 2007, 00:31 wrote:

Changes:

2167 - Bratz - Rock Angelz (U)
2167 - Bratz - Rock Angelz (UE)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 28th January 2007, 00:50 wrote:

2676 - Yu-Gi-Oh - Yugi vs Joey (F) (Video)
2676 - Yu-Gi-Oh! - Yugi vs Joey (F) (Video)

2677 - Nos Voisins - Les Hommes (F)
2677 - Nos Voisins les Hommes (F)

In pure DAT

2 Games in 1 - Buscando a Nemo + Increibles, Los (S) (M2)
2 Games in 1 - Buscando a Nemo + Increibles, Los (S) (M2+Spa)

There is still some inconsistency in lately discussed naming. In example the above is kept as (S) while the (M2+Ita) is tagged (E). As I already said, we should go with the "smart" country-tagging as suggested by BigFred. This applies to current #0800 (F), 2327 (G), 2593 (G) and 2670 (I).

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 28th January 2007, 21:31 wrote:

2675 - Teenage Mutant Ninja Turtles - Le Demenagement (F) (Video)
2675 - Tortues Ninja (F) (Video)

2676 - Yu-Gi-Oh! - Yugi vs Joey (F) (Video)
2676 - Yu-Gi-Oh! (F) (Video)

Both game names should be changed according to in-game titles, since "Le Demenagement" is only the title of the first video, not the whole rom and the subtitle "Yugi vs. Joey" only appears on the packaging.

NOTE: I absolutely agree to the name changes suggested by kazumi213 in above post.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ FitzRoy on 28th January 2007, 23:16 wrote:
and the subtitle "Yugi vs. Joey" only appears on the packaging.
So that would mean "Donkey Kong Country 2 - Diddy's Kong Quest" for the SNES should be "Diddy's Kong Quest" since the Main title doesn't show up in-game?

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ BigFred on 29th January 2007, 16:21 wrote:
since "Le Demenagement" is only the title of the first video, not the whole rom
It is the subtitle on the cart.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 29th January 2007, 17:00 wrote:
It is the subtitle on the cart.
Maybe I'm wrong on this again, but I thought we take the name from the title screen and not from the cart. There are a lot of examples where the name was obviously taken from the title screen, because cart/packaging title is different!

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 30th January 2007, 13:39 wrote:

Removing multi language descriptions from ROM dupes would be silly. The whole point of naming/datting is to make every titled release unique but at the same time, easily distinguishable. Without the use of header tools and/or emulators, using (Alt xxx) would make accurate naming and region tagging a pointless convention.

I know it's been mentioned before, but why isn't 2633 - Nintendo MP3 Player (U) (M5) tagged (E)? According to the release nfo, the cart is from Europe but more importantly, supports English - French - German - Italian - Spanish - something unlikely for a USA only release. To verify it as (UE), you will now need to dump/re-dump from both Europe and USA since you are not accepting it as a Euro release.

2659 - Arthur and the Invisibles (U)
>>> 2659 - Arthur and the Invisibles (U) (M3)

Is there any need for 'The' to be at the end of the titles in the 2 Game in 1 series? This also applies to 'Gli', 'Il' 'Los', 'El', 'Le', 'Die' & 'Der' for the country dupes. Otherwise, 1867 is wrong - but I think this is more correct and looks better. The 'A', 'The', etc. title rule should only apply at the beginning and not midway.

If you decide to change, the following are correct:
1867 - 2 Games in 1 - Brother Bear + The Lion King (E) (M8) <<< Same as in current dats
2670 - 2 Games in 1 - Alla Ricerca di Nemo + Gli Incredibili - Una 'Normale' Famiglia di Supereroi (I) (M2+Ita)
2653 - 2 Games in 1 - Buscando a Nemo + Los Increibles (S) (M2+Spa)
2042 - 2 Games in 1 - Disney Princesas + El Rey Leon (S) (Spa+M8)
1827 - 2 Games in 1 - Disney Princesse + Le Roi Lion (F) (Fre+M8)
2480 - 2 Games in 1 - Disney Principesse + Il Re Leone (I) (Ita+M8)
1815 - 2 Games in 1 - Disneys Prinzessinnen + Der Koenig der Loewen (G) (Ger+M8)
2326 - 2 Games in 1 - Findet Nemo + Die Unglaublichen (G)
2386 - 2 Games in 1 - Finding Nemo + The Incredibles (E)
2678 - 2 Games in 1 - Finding Nemo + The Incredibles (E) (M2)
>>> Maybe use 2678 - 2 Games in 1 - Le Monde de Nemo + Les Indestructibles (F) (M2) to match the other dupe releases and also because the Dutch language uses the English naming anyway. If it was dumped in the Netherlands, then maybe we should adopt the tag (FNl) or just use (Nl) until the France version is verified - it's no differnet to 'A' being added to (UA). 1771 and probably others would then have to be revised. The tag should represent country and not continent.

2368 - 2 Games in 1 - Monstres & Cie + Le Monde de Nemo (F) (M3+M2)
2632 - 2 Games in 1 - SpongeBob SquarePants - Battle for Bikini Bottom + The Fairly Odd Parents! - Breakin' da Rules (U)
2624 - 2 Games in 1 - The SpongeBob SquarePants Movie + SpongeBob SquarePants and Friends - Freeze Frame Frenzy (E) (M6+M5)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Sir VG on 30th January 2007, 22:30 wrote:

Change:

0120 - Rugrats - Castle Capers (U) to
0120 - Rugrats - Castle Capers (UE)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 31st January 2007, 12:01 wrote:

2256 - My Pet Hotel (E) (M2)
>>> 2256 - Meine Tierpension (E) (M2)
As above - default German language and German ROM Internal name.

Automerged Doublepost.

2672 - Pippa Funnell - Stable Adventure (E) (M2)
>>> 2672 - Alexandra Ledermann (E) (M2)
Based on internal ROM name

2177 - Horse & Pony - Let's Ride 2 (E) (M2)
>>> 2177 - Pferd & Pony - Lass uns reiten 2 (E) (M2)

2680? - Alexandra Ledermann - Aventures Au Galop (E) (M2)
2177 & 2680 are region dupes, so using French & German titles is more appropriate. Note LUR2 for German ROM Internal name.

Anybody hate horses yet?

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Sir VG on 1st February 2007, 22:19 wrote:

Change:
1970 - Popeye - Rush for Spinach (U) (M5)
to
1970 - Popeye - Rush for Spinach (UE) (M5)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 4th February 2007, 13:58 wrote:

2177 - Pferd & Pony - Lass uns reiten 2 (E) (M2)
2177 - Pferd & Pony - Lass Uns Reiten 2 (E) (M2)
(because the translation is Let Us Ride)

2680 - Alexandra Ledermann - Aventures Au Galop (E) (M2)
2680 - Alexandra Ledermann - Aventures au Galop (E) (M2)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 6th February 2007, 21:55 wrote:

When adding latest v1.2 of Super Mario Advance 4 to the wiki Yakushi~Kabuto and I noticed a little error in the dat:

1093 - Super Mario Advance 4 (J) (v1.0)
1093 - Super Mario Advance 4 - Super Mario 3 + Mario Brothers (J) (v1.0)

2685 - Super Mario Advance 4 (J) (v1.2)
2685 - Super Mario Advance 4 - Super Mario 3 + Mario Brothers (J) (v1.2)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 12th February 2007, 10:30 wrote:

I've taken another look at the box covers of previous Super Mario Advance games and they all seem to have a subtitle that is missing in the dat.

0002 - Super Mario Advance (J)
0002 - Super Mario Advance - Super Mario USA + Mario Brothers (J)

0242 - Super Mario Advance 2 (J)
0242 - Super Mario Advance 2 - Super Mario World + Mario Brothers (J)

0595 - Super Mario Advance 3 (J)
0595 - Super Mario Advance 3 - Yoshi's Island + Mario Brothers (J)

NOTE: I'm not sure if my translation is correct for every title, so please suggest changes or alter the post if there are errors.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

root
Site Admin
Posts: 673
Joined: 19 May 2008 09:26

Re: Name Change - GBA "post name changes" archives

Post by root » 12 Feb 2007 10:35

Rif: 376-11 Re: The New GBA "post name changes" \ Yakushi~Kabuto on 12th February 2007, 10:35 wrote:

I confirm all Dopefish titles.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 25th February 2007, 17:22 wrote:

I think the following names should be "hiphenated"

2145 - Scooby-Doo! Unmasked (U) (M2)
2338 - Scooby-Doo! Unmasked (E) (M2) (Eng-Fre)
2376 - Scooby-Doo! Unmasked (E) (M2) (Ita-Spa)

Scooby-Doo! - Unmasked

What do you think?

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ massin on 9th March 2007, 02:29 wrote:

As mentioned before, I think using things like 4tsu, etc. is a poor translation. Here are a few offenders ;)

<< 0900 - Zelda no Densetsu - Kamigami no Triforce & 4tsu no Tsurugi (J)
>> 0900 - Zelda no Densetsu - Kamigami no Triforce & Yottsu no Tsurugi (J)

<< 1462 - Zettaizetsumei Dangerous Jiisan - Naki no 1kai Zettai Fukujuu Violence Kouchou - Wagahai ga 1ban Erainjai!! (J)
>> 1462 - Zettaizetsumei Dangerous Jiisan - Naki no Ikkai Zettai Fukujuu Violence Kouchou - Wagahai ga Ichiban Erainjai!! (J)

<< 2410 - Mirakuru! Panzou - 7tsu no Hoshi no Uchuukaizoku (J)
>> 2410 - Mirakuru! Panzou - Nanatsu no Hoshi no Uchuukaizoku (J)

Although for some reason I feel this will be ignored, I thought I'd try anyway. Similar entries in the NDS dats have already been changed in this manner.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Yakushi~Kabuto on 9th March 2007, 11:05 wrote:
As mentioned before, I think using things like 4tsu, etc. is a poor translation. Here are a few offenders ;)
We do not "translate" the titles, we just use the title as it is written on the box, we have no reason to vary or "translate" if the character used on the box is in the ASCII table. Blame Nintendo for not using japanese numbers.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 9th March 2007, 12:38 wrote:

I absolutely agree Y~K. But the point of massin is that there is a difference with japanese titles: we don't directly write down what's displayed but we first find how it sounds, then we use romaji. And, in example, using "5tsu" is like applying just half of this whole process because it is read "Itsutsu".

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Yakushi~Kabuto on 9th March 2007, 15:29 wrote:
I absolutely agree Y~K. But the point of massin is that there is a difference with japanese titles: we don't directly write down what's displayed but we first find how it sounds, then we use romaji. And, in example, using "5tsu" is like applying just half of this whole process because it is read "Itsutsu".
We don't need to care how it sounds, that not at all how it works.
We transcribe japanese characters (and more generally, non-ASCII characters) to ASCII characters using the ISO 3602 standards. Changing a character that is already part of the ASCII table is a terrible mistake.

While it would "sound" the same to japanese, changing 1ban to Ichiban, would be a decrease of the naming accuracy. Sorry but I can not agree this time. However ugly "1ban" might look, that's how it is written on the box changing it would be lowering the accuracy against the real title.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 12th March 2007, 23:20 wrote:

2700 - Trickstar (E) (M5)
2700 - Trick Star (E) (M5)
http://www.tantalus.com.au/ (see News)
http://www.trick-star.com/

2701 - Zoey 101 (UE)
2701 - Zoey 101 (U)
Sir VG's redump came from an US cart (as RS dump did as stated on NFO). Sorry in case you have additional information.

2706 - Wilden Fussball-Kerle, Die - Gefahr im wilde Kerle Land (G)
2706 - Wilden Fussball-Kerle, Die - Gefahr im Wilde Kerle Land (G)
also, not sure on the hyphen, maybe Fussball Kerle (titlescreen) or Fussballkerle

2709 - Over the Hedge - Beesten Bij de Buren (NL)
2709 - Over the Hedge - Beesten bij de Buren (NL)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ relax on 17th March 2007, 18:52 wrote:

New entries for the appendix:

Revenge of Shinobi, The (E) (M5) (Beta) (crc:58A3F0E1)

This was redumped, and the old version is so different that it must be a beta.

Quak (E) (Unl) (crc:9027917F)

This was dumped from a cart, and deserves a place in the appendix dat. I'd give it an (E) based on its origin, even though it doesn't have a proper serial.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Connie on 17th March 2007, 21:13 wrote:

1652 - Adventures of Jimmy Neutron Boy Genius, The - Attack of the Twonkies (UE) - need to revise the hyphenation to correspond with 2684
>>> 1652 - Adventures of Jimmy Neutron, The - Boy Genius - Attack of the Twonkies (UE) ???

2307 - Wilden Fussball-Kerle, Die (G) - needs subtitle, refer to 2706
>>> 2307 - Wilden Fussball-Kerle, Die - Entscheidung im Teufelstopf (G)

2700 - Trickstar (E) (M5) - still not corrected
Maybe use a hyphen ???

2705 - no need to have "Incredibles, The" - also not sure if Finding Nemo should come first (as per in game start up and continuity with others).
>>> 2 Games in 1 - Finding Nemo - The Continuing Adventures + The Incredibles (U) ???

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Sir VG on 17th March 2007, 23:21 wrote:
2705 - no need to have "Incredibles, The" - also not sure if Finding Nemo should come first (as per in game start up and continuity with others).
>>> 2 Games in 1 - Finding Nemo - The Continuing Adventures + The Incredibles (U) ???
It depends on what you want to go by. If you go by startup, the order you listed is correct. If you go by the box, The Incredibles is more dominant on the box (and on the left).

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 18th March 2007, 05:44 wrote:
2705 - no need to have "Incredibles, The" - also not sure if Finding Nemo should come first (as per in game start up and continuity with others).
>>> 2 Games in 1 - Finding Nemo - The Continuing Adventures + The Incredibles (U) ???
We use the in-game default selected game or first to appear at selection menu screen, so the name change by Connie is correct.
1652 - Adventures of Jimmy Neutron Boy Genius, The - Attack of the Twonkies (UE) - need to revise the hyphenation to correspond with 2684
>>> 1652 - Adventures of Jimmy Neutron, The - Boy Genius - Attack of the Twonkies (UE) ???
Here's a list of the current titles in "Jimmy" series

0178 - Jimmy Neutron - Boy Genius (U)
0315 - Jimmy Neutron - Boy Genius (E) (M4)
0616 - Adventures of Jimmy Neutron Boy Genius vs. Jimmy Negatron, The (UE)
0931 - Jimmy Neutron vs. Jimmy Negatron (G)
1180 - Adventures of Jimmy Neutron Boy Genius, The - Jet Fusion (UE)
1564 - Adventures of Jimmy Neutron Boy Genius, The - Volume 1 (U) (Video)
1652 - Adventures of Jimmy Neutron Boy Genius, The - Attack of the Twonkies (UE)
2082 - 2 Games in 1 - SpongeBob SquarePants - Battle for Bikini Bottom + Jimmy Neutron - Boy Genius (E) (M3+M4)
2684 - Jimmy Neutron - Un Garcon Genial - L'Attaque des Twonkies (F)

The problem with the hyphen before "Boy Genius" is how to apply it for 0616. All titles display (titlescreen and/or box) "Boy Genius" in such a way it can be considered a subtitle (hyphen used). But there are titles in this series which don't use the hyphen. For the sake of consistancy in the whole series I suggest removing the "Boy Genius" hyphen in all titles, so I suggest:

0178 - Jimmy Neutron - Boy Genius (U)
0178 - Jimmy Neutron Boy Genius (U)

0315 - Jimmy Neutron - Boy Genius (E) (M4)
0315 - Jimmy Neutron Boy Genius (E) (M4)

0931 - Jimmy Neutron vs. Jimmy Negatron (G)
0931 - Adventures of Jimmy Neutron Boy Genius vs. Jimmy Negatron, The (G)
(see box, same as 0616)

2082 - 2 Games in 1 - SpongeBob SquarePants - Battle for Bikini Bottom + Jimmy Neutron - Boy Genius (E) (M3+M4)
2082 - 2 Games in 1 - SpongeBob SquarePants - Battle for Bikini Bottom + Jimmy Neutron Boy Genius (E) (M3+M4)

2684 - Jimmy Neutron - Un Garcon Genial - L'Attaque des Twonkies (F)
2684 - Jimmy Neutron un Garcon Genial - L'Attaque des Twonkies (F)

Note (TM) appears after the whole "Jimmy Neutron Boy Genius" so it could be argued this is the full name of the character.

Other name changes:

0719 - Wer wird Millionaer (G)
0719 - Wer Wird Millionaer (G)

1007 - Spirit - Der wilde Mustang - Auf der Suche nach Homeland (G)
1007 - Spirit - Der Wilde Mustang - Auf der Suche nach Homeland (G)

1156 - Golden Sun - Die vergessene Epoche (G)
1156 - Golden Sun - Die Vergessene Epoche (G)

1250 - Buffy Contre les Vampires - La Colere de Darkhul (F)
1250 - Buffy contre les Vampires - La Colere de Darkhul (F)

1311 - Deutschland sucht den Superstar (G)
1311 - Deutschland Sucht den Superstar (G)

1759 - Cosmo & Wanda - Wenn Elfen helfen! - Das Schattenduell (G)
1759 - Cosmo & Wanda - Wenn Elfen Helfen! - Das Schattenduell (G)

2159 - Bibi Blocksberg - Der magische Hexenkreis (G)
2159 - Bibi Blocksberg - Der Magische Hexenkreis (G)

2327 - 2 Games in 1 - Findet Nemo + Findet Nemo - Das Abenteuer geht weiter (G) (Ger+M3)
2327 - 2 Games in 1 - Findet Nemo + Findet Nemo - Das Abenteuer Geht Weiter (G) (Ger+M3)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ xuom2 on 18th March 2007, 08:45 wrote:

@kazumi213: in German language the use of the correct upcase/lowcase is important and we decided to write German titles respecting these rules.

i don't understand the change on that french title. it's a verb, we can upcase like for all other titles..

@connie: Trickstar is written together in logo, but they use 2 colors, so maybe we can assume that they are 2 separate words. anyway, i don't think that the hypen is correct: i think it's only used for the website name..

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ RENI on 18th March 2007, 11:37 wrote:

mmm...since GBADev 2004Mbit Competition exists on real cart as well,will it find its place in GBA Appendix dat? :P

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 18th March 2007, 12:50 wrote:
@kazumi213: in German language the use of the correct upcase/lowcase is important :) so we decided to write German titles respecting these rules.

i don't understand the change on that french title. it's a verb, we can upcase like for all other titles..
My German language knowledge is very poor. I know all names are capitalized. However, I don't see the problem. I'm capitalizing just names, adjectives, verbs and adverbs. To capitalize adjectives, verbs and adverbs within a phrase (not starting with) is also wrong in spanish, italian, french... and we do it though. Sorry if this is a well established rule for German titles, I will not discuss it then.

Regarding the french title: it is the same case as

2658 - Shinchan contra los Munecos de Shock Gahn (S)

here "contra" and "contre" (on the french title) means "versus", it is not a verb but a preposition.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Dopefish on 28th March 2007, 08:59 wrote:

2715 - TMNT (E) (M5)
2715 - TMNT - Teenage Mutant Ninja Turtles (E) (M5)

While the ingame title only shows "TMNT" for all versions, the attached box cover for the EUR version has the subtitle and the USA version has not! Y~K taught me we should always use the most complete title, which sometimes can be a combination of box cover and title screen. In this case the box cover's title is the most complete one for the EUR version and should be used for the dat. The naming for the USA version is correct and doesn't need to be changed.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

root
Site Admin
Posts: 673
Joined: 19 May 2008 09:26

Re: Name Change - GBA "post name changes" archives

Post by root » 30 Mar 2007 10:25

Rif: 376-12 Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 30th March 2007, 11:25 wrote:

Still not changed:

1691 - Pokemon - Leaf Green Version (E)
1691 - Pokemon - Leaf Green Version (E) (v1.1)

2501 - Little Mermaid, The - Magic in Two Kingdoms (U) (M5)
2501 - Little Mermaid, The - Magic in Two Kingdoms (UE) (M5)

2709 - Over the Hedge - Beesten Bij de Buren (NL)
2709 - Over the Hedge - Beesten bij de Buren (NL)
http://nl.wikipedia.org/wiki/Over_the_H ... j_de_Buren

Sorry for the following, just to be sure:

2700 - Trickstar (E) (M5)
2700 - Trick Star (E) (M5)

2701 - Zoey 101 (UE)
could anybody confirm an euro cart has been dumped?

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ BigFred on 30th March 2007, 15:27 wrote:

Why don't we change the title of all GBA videos according to the boxart and cart-labels to

Game Boy Advance Video - ... (see offlinelist)

This way we would have grouped them all together and it is also more correct and logical than the (Video) tag.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 1st April 2007, 14:20 wrote:

2714 - Nickelodeon Vol. 1 GBA 4-Pack (E)
2714 - Nickelodeon Vol. 1 GBA 4-Pack (U)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ BigFred on 15th April 2007, 09:32 wrote:

Game Boy Advance Video - Yu-Gi-Oh! - Volume 1 (U)
Game Boy Advance Video - Yu-Gi-Oh! - Yugi vs. Joey (U)

Game Boy Advance Video - Yu-Gi-Oh! - Volume 1 (F)
Game Boy Advance Video - Yu-Gi-Oh! - Yugi vs. Joey (F)

Game Boy Advance Video - Teenage Mutant Ninja Turtles - Volume 1 (U)
Game Boy Advance Video - Teenage Mutant Ninja Turtles - Things Change (U)

Game Boy Advance Video - Teenage Mutant Ninja Turtles - Volume 1 (F)
Game Boy Advance Video - Teenage Mutant Ninja Turtles - Le Demenagement (F)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 17th April 2007, 10:07 wrote:

A little typo:

2723 - Britney's Dance Beat (E)
2725 - Britney's Dance Beat (E)

EDIT:

The following was spotted by kshin98:

2176 - Teen Titans (U)
2176 - Teen Titans (U) (M2)
(French language is available from in-game setup menu, press START while playing)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 30th April 2007, 19:46 wrote:

Ok, using recent massin's GBA headers file I've performed a full GBA DAT version checking. Results follow:

1. After checking for wrong version tagging:

1688 - GBA TV Tuner PAL (C) (v2.0) (Unl)
1689 - GBA TV Tuner PAL (C) (v1.3) (Unl)

both are internally (v1.0). But I guess current version tagging was used based on screen-displayed version, so no problem with them.

2. After checking for missing (none) -> (v1.0): NO errors.

3. Finally, after checking for missing version tagging: I've found 3 and these could be important in relation to recent "Game Boy Advance Video" redumping activity:

1485 - Game Boy Advance Video - SpongeBob SquarePants - Volume 1 (U)
1485 - Game Boy Advance Video - SpongeBob SquarePants - Volume 1 (U) (v1.1)

1486 - Game Boy Advance Video - SpongeBob SquarePants - Volume 2 (U)
1486 - Game Boy Advance Video - SpongeBob SquarePants - Volume 2 (U) (v1.1)

1487 - Game Boy Advance Video - The Fairly Odd Parents! - Volume 2 (U)
1487 - Game Boy Advance Video - The Fairly Odd Parents! - Volume 2 (U) (v1.1)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 8th May 2007, 19:33 wrote:

According to how we sort games when naming the 2in1:

2142 - Millipede, Super Breakout, Lunar Lander (U)
2142 - Super Breakout, Millipede, Lunar Lander (U)

2246 - Millipede, Super Breakout, Lunar Lander (E) (M5) (b)
2246 - Super Breakout, Millipede, Lunar Lander (E) (M5)

EDIT:

New game sorting for 2246 (above) is not included in update to 2634

2677 - Nos Voisins les Hommes (F)
2677 - Nos Voisins, les Hommes (F)
(box)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ BigFred on 13th May 2007, 17:57 wrote:

Pferd & Pony - Best Friends - Mein Pferd (E) (M2)
Pferd & Pony - Lass Uns Reiten 2 (E) (M2)
Pferd & Pony - Mein Gestuet (E) (M2)
Pferd & Pony - Mein Pferdehof (E) (M2)
Meine Tierarztpraxis (E) (M2)
Meine Tierpension (E) (M2)
Hunde & Katzen - Best Friends (E) (M2)

All are (G) releases in fact. Even if they allow switching to english they weren't released in any other country. UK got it's own versions for a few of these.

Cars (NL) (M2)
Cars (E) (M2) (Fre-Dut)

Cars (E) (M2)
Cars (E) (M2) (Spa-Por)

To be consistent with Razbitume, the horse games and others this might need to be changed as it is only released in germany with the corresponding title.

Maya the Bee - Sweet Gold (E) (M5)
Biene Maja, Die - Suesses Gold (E) (M5) (maybe (G)?)

Accoring to the strange german correct writing rule

Lass Uns Reiten 2 would also have to be changed to
Lass uns Reiten 2

Hunde & Katzen - Best Friends

imo Best Friends is coming first here

Best Friends - Hunde & Katzen

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 14th May 2007, 00:29 wrote:

The following changes are missing

1485 - Game Boy Advance Video - SpongeBob SquarePants - Volume 1 (U)
1485 - Game Boy Advance Video - SpongeBob SquarePants - Volume 1 (U) (v1.1)

1486 - Game Boy Advance Video - SpongeBob SquarePants - Volume 2 (U)
1486 - Game Boy Advance Video - SpongeBob SquarePants - Volume 2 (U) (v1.1)

1487 - Game Boy Advance Video - The Fairly Odd Parents! - Volume 2 (U)
1487 - Game Boy Advance Video - The Fairly Odd Parents! - Volume 2 (U) (v1.1)

2423 - Cars (U)
2423 - Cars (UE)

Given there is 0168 - M&M's Blast! (U), I suggest series hyphenation:

0168 - M&M's Blast! (U)
0168 - M&M's - Blast! (U)

2735 - M&M's Break'em (U) (v1.1)
2735 - M&M's - Break'em (U) (v1.1)

Finally a typo spotted by massin ;)

2245 - Chronicles of Narnia, The - The Lion, The Witch and the Wardrobe (UE) (M8)
2245 - Chronicles of Narnia, The - The Lion, the Witch and the Wardrobe (UE) (M8)

In relation to BigFred suggestions

2736 - Cars (NL) (M2)
2736 - Cars (E) (M2) (Dut-Fre)

is a absolutely justified because French language is not included on any other "Cars". [BCAX] must be available in France (probably Belgium too) in addition to the Netherlands.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ xuom2 on 25th May 2007, 16:45 wrote:
Accoring to the strange german correct writing rule
i don't remember when we started this rule.

GBC examples:
Benjamin Bluemchen - Ein verrueckter Tag im Zoo (G)
Janosch - Das grosse Panama-Spiel (G)
Kaept'n Blaubaer - Die verrueckte Schatzsuche (G)
Koenig der Loewen, Der - Simbas grosses Abenteuer (G)
Moorhuhn 2 - Die Jagd geht weiter (G)

Amiga:
[Addon] Death or Glory - Der dunkle Kaiser (G) (HD Version)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ RENI on 2nd June 2007, 17:06 wrote:

Now we have a Uno Free Fall (E) (M5) and a Uno Freefall (U) in the dat,which one will you use? ;)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Sir VG on 2nd June 2007, 18:30 wrote:

I'll see if I can relocate a copy of the US version cart (I sold mine long ago), but the Euro box clearly is Uno Free Fall. The space is quite evident on the box.

Edit: The US box also has the space in the name. Therefore it should be Uno Free Fall (U) and Uno Free Fall (E) (M5).

Evidence: http://releases.pocketheaven.com/release/gba/2708

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 2nd June 2007, 19:58 wrote:

According to titlescreen, box and this http://www.sega.com/games/game_temp.php ... uchurocket site, it should be "ChuChu Rocket!" and not "Chu Chu Rocket!". If you agree, the following (6) entries should be corrected:

0006, 0036, 0316, 2225, 2456, 2671

Also:

2227 - 2 Games in 1 - Sonic Pinball Party + Sonic Battle (E) (M6)
2227 - 2 Games in 1 - Sonic Battle + Sonic Pinball Party (E) (M6)

2400 - 2 Games in 1 - Sonic Pinball Party + Sonic Battle (J)
2400 - 2 Games in 1 - Sonic Battle + Sonic Pinball Party (J) (M2+M6)

2401 - 2 Games in 1 - Sonic Advance + Sonic Battle (J)
2401 - 2 Games in 1 - Sonic Advance + Sonic Battle (J) (M5+M2)

2456 - 2 Games in 1 - Sonic Advance + Chu Chu Rocket! (J) (M5+M5)
2456 - 2 Games in 1 - Sonic Advance + ChuChu Rocket! (J) (M5)

2671 - 2 Games in 1 - Sonic Advance + Chu Chu Rocket! (E) (M5+M5)
2671 - 2 Games in 1 - Sonic Advance + ChuChu Rocket! (E) (M5)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ BigFred on 3rd June 2007, 08:51 wrote:

F1 2002 (u)
F1 2002 (ue)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 15th June 2007, 21:30 wrote:

On GBA DAT 2750 there is:

1595 - Power Pro Kun Pocket 1-2 (J)

But in GBA Appendix DAT 20070326 it appears:

Power Pro Kun Pocket 1 - 2 (J) (Promo)

The Appendix one should be:

Power Pro Kun Pocket 1-2 (J) (Promo)

Also:

1973 - Kessakusen! Ganbare Goemon 1+2 (J)
1973 - Kessakusen! Ganbare Goemon 1-2 (J)

like 1547 and 1595 (I can't see a "+" but a "dot"). A clear "+" is displayed on 1069 and 1802.

root
Site Admin
Posts: 673
Joined: 19 May 2008 09:26

Re: Name Change - GBA "post name changes" archives

Post by root » 28 Jun 2007 19:02

Rif: 376-13 Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 28th June 2007, 20:02 wrote:

2421 - 2 Games in 1 - Crash Bandicoot Purple - Ripto's Rampage + Spyro Orange - The Cortex Conspiracy (U)
2421 - 2 Games in 1 - Spyro Orange - The Cortex Conspiracy + Crash Bandicoot Purple - Ripto's Rampage (U)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Sir VG on 5th July 2007, 17:53 wrote:

boktai - The Sun Is in Your Hand (U)
should be

boktai - The Sun is in Your Hand (U). The "I" in "is" is lower case, which is correct via English rules anyways.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Yakushi~Kabuto on 5th July 2007, 19:39 wrote:
boktai - The Sun Is in Your Hand (U)
should be

boktai - The Sun is in Your Hand (U). The "I" in "is" is lower case, which is correct via English rules anyways.
Please refer to the Convention before submitting name changes.
You will understand how we handle the case.

On a not related note, by english rules, we'd write: The sun is in your hand. Since when do english rules allow to uppercase anything other than first word of a sentence and person/place names?

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ resxto on 5th July 2007, 21:12 wrote:
Please refer to the Convention before submitting name changes.
You will understand how we handle the case.

On a not related note, by english rules, we'd write: The sun is in your hand. Since when do english rules allow to uppercase anything other than first word of a sentence and person/place names?
?? I don't get it :?

look at this:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/e ... taibox.jpg

I don't see anything in 2.1.3 which explains why "Is" souldn't be renamed to "is"

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Sir VG on 5th July 2007, 21:15 wrote:
Please refer to the Convention before submitting name changes.
You will understand how we handle the case.

On a not related note, by english rules, we'd write: The sun is in your hand. Since when do english rules allow to uppercase anything other than first word of a sentence and person/place names?
But it's NOT a sentence, a person, or a place. It's a title. And in titles, you capitalize all major words (unless it begins a sentence). Is, is not a major word.

Where's my fricken little brown handbook? *digs*


Not that it matters, as it's on the label and box that way anyways. Which is the same reason why you lowercase boktai.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 5th July 2007, 21:53 wrote:
I don't see anything in 2.1.3 which explains why "Is" souldn't be renamed to "is"
I think the convention is clear:
2.1.3 Capitalization

Generally all common names, adjectives and verbs should be uppercased. Articles and link words should be lowercased except when first word.
Ok, I know then there is
The official title written by the publisher or developer can be used as a reference including related titles from other media (movie titles). Some titles also have an unusual capitalization on purpose. In that case, capitalization should be left as intended.
but there is also common sense. The above refers to special cases, mostly trademarked names in which the unusual capitalization confers individuality and uniqueness.

The observation above is NOT to be understood as "we use the exact capitalization as in the boxart". Otherwise we should start using things like

2238 - fairly Odd PaRenTs!, the - CLASH WITH THE ANTI-WORLD (Europe) (En,De,Es,Nl)

and that would be weird.

This http://en.wikipedia.org/wiki/The_Fairly_OddParents wiki page contains good examples (SpongeBob SquarePants...). By the way, according to that page we should be using:

Fairly OddParents!, The

(space between Odd and Parents is removed) but, I'm not sure what do you think.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ resxto on 6th July 2007, 16:10 wrote:

ah, damn

forgot that "to be" is a verb :P :P

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Sir VG on 6th July 2007, 22:32 wrote:
Fairly OddParents!, The

(space between Odd and Parents is removed) but, I'm not sure what do you think.
OddParents is spelled this way, with the O and P capitalized and no space in between. Technically, the R in Parents is capitalized too, but that's generally less accepted the the O or P, as it's in the middle of a word, where-as Odd and Parents are kinda hyphenated words, without the hyphen. If that makes sense.

Sources:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Fairly_OddParents
http://releases.pocketheaven.com/boxart/gba/1243
http://releases.pocketheaven.com/boxart/gba/1522

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 10th July 2007, 19:21 wrote:

On numbered DAT (#2757):
1435 - Yu-Gi-Oh! - World Championship Tournament 2004 (Europe) (En,Fr,De,Es,It,Nl)
1435 - Yu-Gi-Oh! - World Championship Tournament 2004 (Europe) (En,Ja,Fr,De,Es,It)

On pure DAT (20070704):
Yu-Gi-Oh! - World Championship Tournament 2004 (USA) (En,Fr,De,Es,It,Nl)
Yu-Gi-Oh! - World Championship Tournament 2004 (USA) (En,Ja,Fr,De,Es,It)

Uno Freefall (USA)
Uno Free Fall (USA)

On numbered AND pure DAT:
1867 - 2 Games in 1 - Brother Bear + The Lion King (Europe) (En,Fr,DE,Es,It,Nl,Sv,Da)
1867 - 2 Games in 1 - Brother Bear + The Lion King (Europe) (En,Fr,De,Es,It,Nl,Sv,Da)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ ZeroXE on 11th July 2007, 22:09 wrote:

2322 - Yu-Gi-Oh! - Duel Monsters Expert 2006 (Japan)
2322 - Yu-Gi-Oh! - Duel Monsters Expert 2006 (Japan) (En,Ja,Fr,De,Es,It)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ NGEfreak on 12th July 2007, 07:41 wrote:

From TV Animation One Piece - Mezase! King of Berry (Japan)
From TV Animation One Piece - Mezase! King of Belly (Japan)

The currency in One Piece is called Belly. See http://i13.photobucket.com/albums/a296/Ivotas/Belly.jpg

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 12th July 2007, 19:58 wrote:

2759 - My Pet Hotel (France) (En,Fr)
2759 - Lea - Passion Veterinaire (France) (En,Fr)

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ massin on 15th July 2007, 03:47 wrote:

For the sake of argument "2 Games in 1 - Brother Bear + The Lion King (Europe) (En,Fr,De,Es,It,Nl,Sv,Da)" should be "2 Games in 1 - Brother Bear + Lion King, The (Europe) (En,Fr,De,Es,It,Nl,Sv,Da)" if we are following the naming rules.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ kazumi213 on 15th July 2007, 11:06 wrote:
For the sake of argument "2 Games in 1 - Brother Bear + The Lion King (Europe) (En,Fr,De,Es,It,Nl,Sv,Da)" should be "2 Games in 1 - Brother Bear + Lion King, The (Europe) (En,Fr,De,Es,It,Nl,Sv,Da)" if we are following the naming rules.
Current naming rule regarding "The" usage on 2in1-type titles was changed a few months ago. The reason was that putting it in front of the titles as in "The Lion King" was not interfering proper alpha-sorting because of the existing "2in1" name part.

However I never liked that change because it is altering sorting inside 2in1 subgroup itself and looks inconsistent to me.

===============================================

Re: The New GBA "post name changes" \ Yakushi~Kabuto on 15th July 2007, 13:24 wrote:
For the sake of argument "2 Games in 1 - Brother Bear + The Lion King (Europe) (En,Fr,De,Es,It,Nl,Sv,Da)" should be "2 Games in 1 - Brother Bear + Lion King, The (Europe) (En,Fr,De,Es,It,Nl,Sv,Da)" if we are following the naming rules.
No. The convention allows to move an article only when it it the first word of the title. In this case the first word is "2".

But since there is a gamepack discussion about specific gamepacks naming rules, you might want to introduce your idea(s) there.

Post Reply